François Caroff - Plouenan / Plouénan

François Caroff - Plouenan / Polouénan

Reprenant la petite ferme de ses parents, François Caroff, nous dévoile de quelle façon, au fil des ans, et grâce à une fratrie soudée, il est parvenu à exercer une mutation qui fait maintenant de son entreprise l'une des plus importantes d'Europe. Celle-ci est animée depuis par ses enfants et petits-enfants. La transmission est assurée.

Kavit a-zindan stumm komzet ha stumm skrivet an atersadenn :

Testenn e brezhoneg komzet notennet gant Lors Jouin :

Lors : Ho tud « euh » peseurt micher « euh » reont

François : Peisan

Lors : Peisan

François : Beñ ya med peisan bihan koa evel just heñ ... n'on ket propietour heñ 'n dra-he oa tout...

Lors : Just 'wac'h ped devezh arad 'oa...

François : O 'oa ket bras an atan' ugent dervez-arad pe 'oa « ouais «

Lors : Ugent

François : Ugent ya brem' n'é ket kalz brasoc'h med bremañ n'é' ket heñvel koa  'mañ tout «  hors-sol «  bremañ koa

Lors : A ya

François : Ya … depant  gwelet heñ penaos 'oa an atan' … ar re 'deu a jom an tammig heñ « euh »  ...ya …

Lors : Med n'é' ket ur feurm ken

François : Nann nimet «  pépinière « 

Lors : Med c'hwi 'peus chañchet ...pevare 'peus chañchet

François : Me moa chañchet ...chañchet 'on ar blavezh naonteg daouzek ha tri-ugent ... »non » dek ha tri-ugent «  en soixante , mil neuf cent soixante-dix , ouais « 

Lors : A ya dek ha tri-ugent

François : Ya ...'omp chañchet ya er blavezh-se ...er blavezh-sé e moa bet daou vugel  ma keroc'h ...'moa ...'moa komañset ar « pépinière «  hag e moa bet er verc'h memes tare bloaz ...gant an dra-he ...set' an dra-he 'ra din derc'hel joñj peur ...peur é' bet komañset ar « pépinière » er memes'tare  bloaz 'oa

Lors : A ya

François : Ya

Lors : Ya ya

François : Ya hag hounnezh zo breman ma kerez amañ e ...e zo ar mab kaer zo dimezet ga'ti hag a zo 'terc'hel an atan'  bremañ  ma kerez pe an atan' bon an «  entreprise «  ga't...ga't...ga't... «  machine «  er mab din ié koa

Lors : A ya

François : Daou int... asosiet int ...Ya

Lors : A ya

François : Hag a zo bremañ ...hag a zo bremañ c'hwec'h vloaz ha seizh vloaz hag hanter-kant

Lors : A ya

François : Hag ez eus er mab bihan a zo 'hont da gemeret … a gemero an atan' war-lerc'h koa

Lors : A ya

François : Ya ...matehe bon 'giz eo «  société «  eo setu matehe ne gemero ket 'nihi  i  unan... an dra-he ….pugur ur sakre karg da gemeret eo dija

Lors : A ya

François : O ya ...o ya med bras eo heñ

Lors : Pegement a goust

François : A pppfff

Lors : Apeupre koa

François : N'ouzon ket beñ war-dro ...war-dro tri milion a «  chiffre d'affaire «  'zo memes tra bremañ koa

Lors : A ya

François : Ya war-dro heñ «  chiffre d'affaires » ' lavar ket «  bénéfice » heñ

Lors : Nann nann nann

François : A a a a arabat a a a  «  euh »

Lors : Nann nann diwall

François : A vez lavar't...c'hwi 'zo pinvidik ya med ma ...ya a a a ...ya beva' mad a reom' me 'lavar atao « euh » m'eus « euh » m'eus awalac'h da veva' ha re ...re da vervel ...a jom ganin koa

Lors : Ya

François : Heñ setu an dra-he 'zo « euh » ...heñ «  la vérité ...une vérité de La Palisse «  'viche laret e galleg koa a a a a

Lors : Ya ya ya gwirioné «  La Palisse «  koa

François : Ya

Lors : Ya ya

François : Ya

Lors : Hag peur ...peur n'eus bet … eo bet kemeret « euh » an atan' petram' an « entreprise » ga' ga'  ho mab

François : « Euh » gant ar mab zo ...n'eus bet kemeret karg e-barzh ya med da gentañ 'oa «  en G.A.E.C «  ganeomp

Lors : A

François : Heñ ...'pad an dra-he  e oa bet  ... an atan' oa bet lakeat e gwerz' ...setu 'm 'oa douget  « euh » kemeret an hanter deus an douar ...eñ a brenfe an hanter deus an douar ha ni  ' brenfe an hanter all

Lors : A bon

François :Ha 'n em lakaemp  «  en G.A.E.C »

Lors : Ya

François : 'Balamour dehan da gemeret  dija perzh 'barzh e ...heñ ...an dra-he 'zo blavechennoù « euh » pevar-ugent...

Lors : Ya

François : Ya pevar-ugent pe «  82 «  pe « 83 » 'fiñ daou ...daou pe tri bloaz ha pevar-ugent

Lors : Ya

François : « euh » m'eus ké jouñj ...apeupre

Lors : Apeupre ...war...war-dro koa

François : Ya war-dro koa ya pugur er breur am moa ié a ioa ne ioa ket dimezet e ioa pevarzek vloaz koshoc'h 'vidon-me...eñ...eñ 'na ket...n'eus ket kemeret james nintra 'barzh... eñ lavare din ...ober pezh a 'po c'hoant

Lors : A bon

François : Pugur eñ ne interese ket 'nehañ ...labourat ...med labourat a ouie

Lors : A ya

François : Ola sakre labourer

Lors : Ha labour'...labour'...labourat a rae war an atan'...

François : Amañ ya war an atan' ya ya ...ya ya ya araok an « indivision » en doa un tammig lodenn e-barzh ...dalc'het ul lodenn 'barzh...'barzh  an atan' koa med pa 'oan deut dac'h... en-dro dac'h ...dac'h a Bro Aljeria ma kerez « euh » an dra-he « euh » e miz c'hwevrer 'on dimezet ...'on antreet …'on deut miz here ...miz here d'ar gêr ha e miz c'hwevrer 'on dimezet di'ar ... ga'd ar c'hreg en em gorespondaemp ...a ...'pad tout ar v\brezel koa ...brezel Aljeria

Lors : Peseurt mod dre ...dre ...dre lizhiri...

François : Dre lizher

Lors : Lizher

François : Dre lizher ya a ya ya...ya ya ya med skriva' bihan e rea-hi leun a draoù 'lake  war...war...war ...hag c'hoari  en doa en em lenn he-unan  med me 'lenne 'nihi mat ...kement e skrive bihan ...un' bennak all 'viche ket ...'niche ket gwelet ...'niche ket goue'et  lenn ...bihan...bihanoc'h...'vid …'vid ...a a a a 'vid er medisin c'hoazh

Lors : A ya

François : O ya ...a ya gwir éo

Lors : Hag e pelec'h « euh » 'poa rankontret ho...ho kwreg neun

François : « Euh » en dervezh ...en dervezh  Meurzh ...Meurzh al lard...Meurzh al lard 'vez graet dac'h an dra-he … « euh » e e e Plouvorn

Lors : E Plouvorn

François : Ya

Lors : Ha peur

François : Beñ an dra-he e 'ioa er blavezh « euh » ale naontek «  non » 'fin lavaromp ...lavaromp blavezh hanter ya nao hanter-kant

Lors : Ya

François : Nao hanter-kant pe eizh nann  ...nao hanter-kant pe eizh nann nao hanter-kant 'oa ya ya miz meurzh miz meurzh ya nao hanter-kant

Lors : Ya

François : Ya ya ha me zo eat goude d'ober va goñje dustu e miz « euh » miz gouere

Lors : Ha c'hwi  a...c'hwi...c'hwi  'anaveze anezi araok

François : «  Non «  tamm ebet

Lors : A nann

François : Nann e-giz-se en ur bal koa

Lors : En ur bal

François : Bal e ioa koa 'vid ya 'vid «  Mardi Gras «  ma keroc'h 'ba'h e Plouvorn

Lors : Sete c'hwi...c'hwi 'zo bet da  wel'..da c'houl' diganti dañsal koa...

François : Ya setu 'giz-se 'veze graet d'ar poent-se heñ

Lors : O ya

François : Ya ya gast hounnez  a blije din bon ha plijout a ra 'tao hag ahe 'mañ 'tao ...ober he … ober he gousk 'mañ a a a a

Lors : A ya med brao é 'c'ha

François : Ya setu 'z eus « euh » ...tri-ugent vlâ 'so 'omp dimezet koa heñ paset tri-ugent vlâ 'so ya ya

Lors : Hag 'michañs ho kwreg n'eus bet labour't war ...war 'n « entreprise « 

François : Va  c'h'reg ...ar c'h'reg 'zo bet «  associée « ganin

Lors : « Associée « 

François : Ya ...d'ar poent-se 'oa ket kalz hag a gemere o c'h'reg «  associée «  med me 'joñj 'oan … da gent'...e welen pell ...heñ en eur ... en eur asosia'  'nihi  'vid ar retretou 'vi' kaout ar retred a goude heñ ...muioc'h retred... 'neus evidon-me dija ...pezegwir ar vugale zo lakeat  en he ano

Lors : A

François : Ma keroc'h unan pe zaou 'oa ...'m oa … 'm oa kavet gwelloc'h lakaad aneho en he ano evel just

Lors : A ya

François : Setu n'eus « euh » ...n'eus o kant euro bennak muioc'h 'vidon-me koa

Lors : A ya

François : Beñ ya evid he retred ...med an dra-he 'zo … ar penn a laboure mat d'ar poent-se dija

Lors : Ya

François : Ya a a a a

Lors : Ya choujal « euh »

François : Choujal pelloc'h

Lors : Ya

François : Ya

Lors : En amzer da zont koa

François : En amzer da zont ya ...setu goude p'oamp dimezet  'moa ket bet chañs dustu 'n eur zimeziñ pezegwir 'oa bet goañv v\bras

Lors : A

François : Heñ «  l'hiver 62 , 63 «  e ioa ...'oa bet 'washañ...'washañ  goañv 'zo bet 'barzh er vro

Lors : A bon

François : Ya

Lors : sete yin 'oa …

François : Ya tout an «  artichaud « dr'  amañ  'oa ket chomet tamm «  artichaud «  ebet na tamm ...daou...daou viz 'oa padet ar...ar progr'  ...'n dra-he ioa ...ma keroc'h « euh » … ar verc'h 'ioa ganet an daou war 'n ugent a a...mi'...mi'...a  miz kerzu

Lors : Ya

François : Heñ hag ar goañv a ioa komañset an daou war'n ugent a miz kerzu ...'choñj' pé  'oan 'tont deuc'h ar c'hlinik 'oa 'n erc'h ... erc'h 'c'h ober

Lors : Erc'h

François : Ya eo ganet 'bah e Landi' ...e Landi' 'ioa neuhe ur c'hlinik 'vid an dra-he hag e na padet bet...betek «  le vingt fév'... » an nao... an ugent a viz c'hwevrer ma keroc'h 

Lors : O la la

François : Ya naou viz 'oa ket chomet tamm «  artichaud  «  'bet amañ ...tout an «  artichaud » e ioa bet drailhet  « euh » 'oa bet drastet ga'd … ken...ken douñ 'ioa eat ar ...ar skorn

Lors : A ya

François :Ya ...ha ga' brikoli e ioa eat tout drailhet tout ié...setu ahe goude « euh » abaoe diwar an dra-he eo ar « S.I.C.A » ma kerez en deus klasket ober traoù all ba'h er » S.I.C.A » ...ober « fleur » ober heñ saladenn ober traoù all koa 'raok 'oa nimet «  artichaud «  ha ...ha brikoli heñ d'ar poent-se setu me em 'moa choñjet klask  ober un dra bennak ié ouzhpenn koa setu 'm eus graet ga'd ar breur-kaer ... breur-kaer em oa graet  «  des racines ...endives «

Lors : A ya

François : Ya hag ni a...ni a ...ni a gultive an dra-he ma keroc'h bet...betek « euh » betek o ya betek tregont dervezh-arad heñ ...tregont dervezh-arad «  endives « 'm oa graet

Lors : A ya

François : Ya an dra-he 'vehe destumet d'ar goañv dindan an amzer skriz...an dra-he 'oa ket ...'oa ket agreap heñ

Lors : Beñ nann...

François : An dra-he m'eus graet tri bloaz ...tri bloaz bennak war-dro tri bloaz ...setu 'n em gavet ... en em gavet matehe blavezh c'hwec'h...c'hwec'h hag hanter-kant pa ...ober un dra bennag all ha goude 'moa graet   «  des scorsonères «  grichoù hir...an dra-he 'zo grichoù hir e-giz-se heñ

Lors : A ya

François : Ya ya 'giz da ...'giz da ...'giz da... o teoder ar biz heñ an dra-he ioa du

Lors : Ya

François : A oa mad an dra-he en doa blaz ...blaz an « artichaud »

Lors : A ya

François : Ya blazed  'giz an « artichaud «  é «  scorsonères » ...'giz grichoù «  artichaud » tammig i'é'

Lors : Ya ya

François : Med eo nemet ...med amañ 'omp  ket ...omp ket plaset mad ...n'ou'n... n'é' ket bet konti' ...gav ket din 'viche graet ken memes ya ha 'moa graet matehe un devezh-arad «  scorsonères «  'giz-se « euh » med an dra-he un dervezh-arad 'roe labour

Lors : A ya

François : A ya pezegwir an dra-he e ioa stank ha stank 'giz ...'giz...o an dra-he 'giz karotez koa

Lors : A ya

François : Ya

Lors : Sete renkennoù

François : Hag a vehe tennet ié … e ranker dougen aneho med arabat ...arabat 'torrfen koa

Lors : A

François : Ar re-he e  ioa  hir 'giz-se ...med bla'ez mat heñ ...setu goude 'moa lod 'oa lañset war war ar « pépinières d'ornement « ma kerez koa heñ e Kastell … da gomañs 'viche ket bet... n'oun ket tost da gant 'c'h ober «  pépinières d'ornement «  kant...kant ...kant «  entreprises «  ma kerez koa ...me 'rae «  pépinères d'ornement » er mil vazh douar ( 800 m carrés ) pe...pe  sé koa heñ setu me 'n im interese ...me 'wele an dra-he  pelloc'h 'vid an dra-he koa heñ ...me 'interese ac'hanon med 'vehe ket kemeret den ebet d'ar poent-sé setu 'n em gavet blavezh ...blavezh dek ha tri-ugent neuze me moa graet planyoù evid ober «  des porcheries « heñ 'vid ober moc'h

Lors : Ya

François : Bon moc'h ha prest tout ar planyoù da zemariñ tout al labourioù da gomañs da zemariñ

Lors : Med moc'h «  naisseur «  pe «  engraisseur « 

François : Ya ya ya ya «  non , non engraisseur «  » kentoc'h  «  engraisseur » hag miz c'hwevrer eno 'welenmp « euh »...gast daou en em gaout  'ba'h er porzh ha « chef » ma kerez an « directeur commercial« 'vid ober  ar « pépinière «  e ba'h e' « S.I.C.A »  ha neuhe unan dac'h an « technicien «  koa ' anavezen ...e ioa  un amezog pelloc'h   'oa ket  pell ahe ...  hennezh ''noa  graet studi war a...war a...war ar plant 'ba'h en Holland 'oa bet koa heñ d'ar poent-se e oa d'an Holland ec'h er d'ober e studi evid ar plant ha ya setu e galleg «  t'es toujours content de faire la pépinnière , tu..., est-ce que tu es intéressé toujours «  setu ar c'hwreg a ioa  ganin hag great er sell deuc'h ar c'hwreg penaos a a ya me 'zo  gwelloc'h ganin ober «  pépinière » koa e galleg 'noa me zo gwelloc'h ganin ober « pépinière «  setu ar joñj a ioa bet great dustu 'giz-se

Lors : A

François : Deom'  demariñ  ar «  pépinière « 

Lors : Ha 'oa lesket ar moc'h...

François : Lesket ar moc'h ha tamm ha tamm «  donc «  ar «  pépinière « 'neus kresket ha … 'zo  eat war a-raok ...war a-raok hag o matehe tost da dek vloaz an dra-he «  en 70 «  blavezh pevar-ugent apeupre «  euh » 'n em gavet  d'ar poent-se un «  technicien «  ié koa ...eñ 'ioa … a ioa  «  chef vendeur «  ha «  technicien «  'barzh e ...'barzh e «  groupe pépinière » e...e Kastell 'n em gavet ahe ga'd bojennoù «  bambou «  tammoù 'giz-se ahe setu tamm bihan ...eñ a  ouie 'n tamm brezhoneg med bon e galleg 'noa lar't din med brezhoneg sell n'out ket kountant... 'viches ket kountant da esae an dra-he «  bambou «  o 'laren dehañ an dra-he  pe un dra all heñ beñ piou 'niche choñjet bremañ ... bremañ  'omp deu't da veza' ...da veza' brasañ kachimant ar brasañ unan deuc'h ar brasañ 'barzh an « Europe » da broduiñ «  bambou « 

Lors : A ya

François : Ya

Testenn e brezhoneg skrivet adlennet gant Francis Favereau :

Lors : Ho tud « euh » peseurt micher a raent...

François : Peizant

Lors : Peizant

François : Beñ ya met peizant bihan koa evel-just heñ… n'on ket proprietour heñ an dra-se oa tout « euh »...

Lors : Just a-walc'h pet devezh-arat a oa …

François : O ne oa ket bras an atant ugent devezh-arat pe a oa « ouais »

Lors : Ugent

François : Ugent ya bremañ n'eo ket kalz brasoc'h met bremañ n'eo ket heñvel koa emañ tout « hors-sol » bremañ koa

Lors : A ya

François : Ya… depant gwelet heñ penaos e oa an atant… ar re a deu a chom un tammig heñ « euh » ya

Lors : met n'eo ket ur feurm ken....

François : Nann nemet « pépinière » 

Lors : met c'hwi ho peus cheñchet... pevare ho peus cheñchet

François : Me am boa cheñchet… cheñchet on ar bloavezh naontek daouzek ha tri-ugent… « non » dek ha tri-ugent « en soixante, mille neuf cent soixante dix ouais »

Lors : A ya dek ha tri-ugent

François : Ya… omp cheñchet ya ar bloavezh-se… er bloavezh-se em boa bet daou vugel ma keroc'h… am boa… am boa komañset ar « pépinière » hag em boa bet ur verc'h memes doare bloaz… gant an dra-se… setu an dra-se a ra din derc'hel soñj peur… peur eo bet komañset ar « pépinière »  ar memes doare bloaz e oa

Lors : A ya

François : Ya

Lors : A ya

François : Ya hag honnezh a zo bremañ ma karez amañ e… e… zo ar mab-kaer a zo dimezet ganti hag a zo o terc'hel an atant bremañ ma karez pe an atant… bon an « entreprise »  gant… gant… gant « machine »  ar mab din ivez koa

Lors : A ya

François : Daou int… asosiet int… ya

Lors : A ya

François : Hag a zo bremañ… hag a zo bremañ… c'hwec'h vloaz ha seizh vloaz hag hanter-kant

Lors : A ya

François : Hag ez eus ur mab-bihan a zo o vont da gemeret… a gemero an atant war-lerc'h koa

Lors : A ya

François : Ya… marteze… bon e-giz eo « société »  eo setu marteze ne gemero ket anezhi e-unan an dra-se… peogwir ur sapre karg da gemeret eo dija

Lors : A ya

François : O ya… oa ya met bras eo heñ

Lors : Pegement a goust

François : A pppfff

Lors : Apeupre koa

François : N'ouzon ket heñ beñ war-dro… war-dro tri million a « chiffre d'affaire »   a zo memes tra bremañ koa

Lors : A ya

François : Ya war-dro heñ… « chiffre d'affaires »  ne lavar ket « bénéfices »  heñ

Lors : Nann nann nann

François : A a a a  arabat a a a « euh »

Lors : Nann nann diwall

François : A vez lavaret… c'hwi a zo pinvidik ya met ma… ya a a a… bevañ mat a reomp me a lavar atav « euh » am eus « euh »  am eus a-walc'h da vevañ ha re… re da vervel… a chom ganin koa

Lors : Ya

François : Heñ setu an dra-se a zo « euh »...heñ « la vérité…  une vérité de La Palisse » e vije lâret e galleg koa a a a a

Lors : Ya ya ya gwirionez « La Palisse » koa

François : Ya

Lors : Ya ya

François : Ya

Lors : Ha peur… peur en deus bet… eo bet kemeret « euh » an atant peotramant an « entreprise » gant… gant ho mab

François : « Euh » gant ar mab a zo… en deus kemeret karg e-barzh ya met da gentañ e oa « en G.A.E.C »  ganeomp

Lors : Ya

François : Heñ… e-pad an dra-se… e oa bet… an atant oa bet lakaet e gwerzh… setu am boa douget…  « euh » kemeret an hanter eus an douar… eñ a brenfe an hanter eus an douar ha ni a brenfe an hanter all

Lors : A bon

François : Hag en em lakaemp « en G.A.E.C »

Lors : Ya

François : Abalamour dezhañ da gemeret dija perzh e-barzh e… heñ… an dra-se a zo bloavezhiennoù « euh » pevar-ugent

Lors : Ya

François : Ya pevar-ugent pe « 82 » pe « 83 » añfin daou… daou pe tri bloaz ha pevar-ugent

Lors : Ya

François : 'M eus ket soñj… apeupre

Lors : Apeupre… war… war-dro koa

François : Ya war-dro koa ya peogwir ur breur am boa ivez a oa… ne oa ket dimezet hag e oa pevarzek vloaz koshoc'h evidon-me… eñ… eñ n'en doa… n'en deus ket kemeret james netra e-

barzh… eñ a lavare din… ober ar pezh az po c'hoant

Lors : A bon

François : Peogwir eñ ne interese ket anezhañ… labourat… met labourat a ouie

Lors : A ya

François : Ola sapre labourer

Lors : Ha labourat… labourat... labourat a rae war an atant

François : Amañ ya war an atant ya ya… ya ya ya a-raok an « indivision » en doa un tammig lodenn e-barzh… dalc'het ul lodenn e-barzh… e-barzh an atant koa me pa oan deuet eus… en-dro eus… eus a Bro Aljeria ma karez « euh » an dra-se « euh » e miz C'hwevrer on dimezet… on antreet…  on deuet  e miz Here… e miz Here d'ar gêr hag e miz C'hwevrer  on dimezet diwar... gant ar wreg en em gorespondemp… a... e-pad tout ar brezel koa… brezel Aljeria

Lors : Peseurt mod dre… dre… dre lizhiri

François : Dre lizher

Lors : Lizher

François : Dre lizher ya a ya ya… ya ya ya met skrivañ bihan a rae leun a draoù a lakae war… war… war… ha c'hoari he doa en em lenn hec'h-unan met me a lenne anezhi mat... kement e skrive bihan… unan bennak all ne vije ket… n'en dije ket gwelet… n'en dije ket gouezet lenn… bihan… bihanoc'h… evit… evit… a a a a  evit ur medisin c'hoazh

Lors : A ya

François : O ya… a ya gwir eo

Lors : Hag e pelec'h « euh » ho poa rankontret ho… ho kwreg neuze

François : Un devezh… un devezh Meurzh… Meurzh al Lard… Meurzh al Lard e vez graet eus an dra-se… « euh »… e e e Plouvorn

Lors : E Plouvorn

François : Ya

Lors : Ha peur

François : Beñ an dra-se a oa ar bloavezh « euh » ale naontek « non » añfin lavaromp… lavaromp ar bloavezh hanter… ya nav hanter-kant

Lors : Ya

François : Nav hanter-kant pe eizh nann… nav hanter-kant pe eizh nann nav hanter-kant e oa ya, ya e miz Meurzh… e miz Meurzh ya nav hanter-kant

Lors : Ya

François : Ya ya ha me a zo aet goude d'ober va goñje diouzhtu e miz « euh » e miz Gouere

Lors : Ha c'hwi a... c'hwi… c'hwi a anaveze anezhi a-raok

François : « Non »  tamm ebet

Lors : A nann

François : Nann e-giz-se en ur bal koa

Lors : En ur bal

François : Bal a oa koa evit ya evit « Mardi Gras »  ma keroc'h e-barzh e Plouvorn

Lors : Setu c'hwi… c'hwi a zo bet da welet...da c'houlenn diganti dañsal koa...

François : Ya setu e-giz-se e veze graet d'ar poent-se heñ

Lors : O ya

François : Ya ya gast honnezh a blije din bon ha plijout a ra atav hag aze emañ atav… oc'h ober he… oc'h ober he c'housk emañ a a a a

Lors : A ya met brav eo moarvat

François : Ya setu ez eus « euh »… tri-ugent vloaz zo omp dimezet koa heñ paseet tri-ugent vloaz zo ya ya

Lors : Hag emichañs ho kwreg he deus bet labouret war… war an « entreprise »

François : Va gwreg… ar wreg a zo bet « associée » ganin

Lors : « Associée »

François : Ya… d'ar poent-se ne oa ket kalz hag a gemere o gwreg « associée » met me a soñj e oan.. da gentañ… e welen pell… heñ en ur… en eur asosiañ anezhi evit ar retredoù evit kaout ar retred ha goude heñ… muioc'h a retred he deus evidon-me dija… peogwir ar vugale a zo lakaet en he anv

Lors : A

François : Ma keroc'h unan pe zaou a oa… em boa… em boa kavet gwelloc'h lakaat anezho en he anv evel-just

Lors : A ya

François : Setu he deus… he deus oh… kant euro bennak muioc'h evidon-me, koa

Lors : A ya

François : Beñ ya evit he retred… met an dra-se  a zo… ar penn a laboure mat d'ar poent-se dija

Lors : Ya

François : Ya a a a a

Lors : Ya soñjal « euh »

François : Soñjal pelloc'h

Lors : Ya

François : Ya

Lors : En amzer da zont koa

François : En amzer da zont ya… setu goude pa oamp dimezet 'moa ket bet chañs diouzhtu en ur zimeziñ peogwir e oa bet goañv bras

Lors : A

François : Heñ « l'hiver 62 , 63 » e oa… e oa bet ar washañ… gwashañ goañv a zo bet e-barzh ar vro

Lors : A bon

François :Ya

Lors : Setu yen e oa...

François : Ya tout an « artichaud » dre amañ ne oa ket chomet tamm « artichaud » ebet na tamm… daou… daou viz oa padet ar… ar progr'… an dra-se a oa… ma keroc'h « euh »... ar verc'h a oa ganet an daou warn-ugent a… a… miz… miz… a viz Kerzu

Lors : Ya

François : Heñ hag ar goañv a oa komañset an daou warn-ugent a viz Kerzu… soñj pa oan o tont eus ar c'hlinik e oa an erc'h… erc'h oc'h ober

Lors : Erc'h

François : Ya eo ganet e-barzh e Landi… e Landi e oa neuze ur c'hlinik evit an dra-se hag en doa padet bet… betek « le vingt fév... » an nav… an ugent a viz C'hwevrer ma keroc'h

Lors : O la la

François : Ya daou viz ne oa ket chomet tamm « artichaud » ebet amañ… tout an « artichaud » a oa bet drailhet « euh » a oa bet drastet gant… ken… ken don e oa aet ar … ar skorn

Lors : A ya

François : Ya... ha gant gant brikoli e oa aet tout drailhet tout ivez… setu aze goude « euh » abaoe diwar an dra-se  eo ar « S.I.C.A » ma karez en deus klasket ober traoù all e-barzh ar « S.I.C.A »… ober « fleur » ober  heñ saladenn  ober traoù all koa a-raok ne oa nemet « artichaud » ha… ha brikoli heñ d'ar poent-se setu me em boa soñjet klask ober un dra bennak ivez ouzhpenn koa setu 'm eus graet gant ar breur-kaer… breur-kaer em boa graet « des racines ...endives »

Lors : A ya

François : Ya hag ni a… ni a… ni a gultive an dra-se ma keroc'h bet… betek « euh » betek o ya betek tregont devezh-arat heñ… o ya tregont devezh-arat « endives » em boa graet

Lors : A ya

François : Ya an dra-se a veze dastumet d'ar goañv dindan an amzer skriz… an dra-se ne oa ket… ne oa ket agreapl heñ

Lors : Beñ nann

François : An dra-se am eus graet tri bloaz… tri bloaz bennak war-dro tri bloaz… setu en em gavet… en em gavet marteze bloavezh c'hwec'h… c'hwec'h hag hanter-kant pa... ober un dra bennak all ha goude em boa graet « des scorsonères » gwrizioù hir... an dra-se a zo gwrizioù hir e-giz-se aze

Lors : A ya

François : Ya ya e-giz da... e-giz da… e-giz da… o tevder ar biz heñ an dra-se oa du

Lors : Ya

François : A oa mat an dra-se en doa blaz… blaz an « artichaud »

Lors : A ya

François :Ya blazet e-giz an « artichaud » eo « scorsonères »… e-giz gwrizioù artichaod an tammig ivez

Lors :Ya ya

François : met eo nemet… amañ n'omp ket… n'omp ket plaset mat… n'ouzon… n'eo ket bet konti'… ne gav ket din e vije graet ken memes ya hag em boa graet marteze un devezh-arat « scorsonères »  e-giz-se met an dra-se un devezh-arat a roe labour

Lors :A ya

François : A ya peogwir an dra-se a oa stank ha stank e-giz… e-giz… o an dra-se e-giz karotez koa

Lors : A ya

François : Ya

Lors : Setu renkennoù...

François : Hag a veze tennet ivez… e ranker dougen anezho met arabat… arabat e torrfent koa

Lors : A

François : Ar re-se a oa hir e-giz-se… met blazet mat heñ… setu goude em boa… lod a oa lañset war… war ar « pépinières d'ornement » ma karez koa heñ e Kastell… da gomañs ne vije ket bet… n'ouzon ket tost da gant oc'h ober « pépinières d'ornement » kant… kant… kant « entreprises » ma karez koa… me a rae « pépinières d'ornement » ur milvezh douar pe… pe se koa heñ setu me en em interese… me a wele an dra-se pelloc'h evit an dra-se koa heñ… me a interese ac'hanon met ne veze ket kemeret den ebet d'ar poent-se setu en em gavet bloavezh… bloavezh dek ha tri-ugent neuze me am boa graet plañioù evit ober « des porcheries » heñ evit ober moc'h

Lors : Ya

François : Bon moc'h ha prest tout ar plañioù da zemariñ tout al labourioù da gomañs da zemariñ

Lors : met moc'h « naisseur » pe « engraisseur »

François : Ya ya ya ya « non, non engraisseur » kentoc'h « engraisseur » hag e miz C'hwevrer eno e welemp  « euh »… gast daou oc'h en em gavout e-barzh ar porzh ha « chef » ma karez an « directeur commercial »  evit ober ar « pépinière » e-barzh er « S.I.C.A » ha neuze unan eus an « technicien » koa a anavezen… e oa un amezeg pelloc'h  ne oa ket pell aze… hennezh en doa graet studi war a… war a… war ar plant e-barzh en Holland e oa bet koa heñ d'ar poent-se e oa d'an Holland… ez aer d'ober e studi evit ar plant ha ya setu e galleg « t'es toujours content de faire la pépinière, tu, est-ce que tu es intéressé toujours »  setu ar wreg a oa ganin ha graet ur sell ouzh ar wreg penaos a ya me a zo gwelloc'h ganin ober « pépinière » koa e galleg en doa… me a zo gwelloc'h ganin ober « pépinière » setu ar soñj a oa bet graet diouzhtu e-giz-se

Lors : A

François : Deomp demariñ ar « pépinière »

Lors : Hag e oa laosket ar moc'h...

François : Laosket ar moc'h ha tamm ha tamm « donc » ar « pépinière » en deus kresket ha… a zo aet war a-raok… war a-raok hag o marteze tost da dek vloaz an dra-se e... « en 70 » bloavezh pevar-ugent apeupre « euh » en em gavet d'ar poent-se un « technicien » ivez koa eñ a oa… a oa « chef vendeur »  ha « technicien »  e-barzh e… e-barzh e « groupe pépinière » e… e Kastell en em gavet aze gant bodennoù « bambou »  tammoù e-giz-se aze setu tamm bihan… eñ a ouie un tamm brezhoneg met bon e galleg en doa lâret din met brezhoneg sell n'out ket kontant… ne vijes ket kontant da esae an dra-se «  bambou » o a lâren dezhañ an dra-se pe un dra all heñ beñ piv en dije soñjet bremañ… bremañ omp deuet da vezañ… da vezañ brasañ kazimant ar brasañ unan eus ar brasañ e-barzh an « Europe »  da broduiñ « bambou »

Lors : A ya

François : Ya

 

Cette vidéo a reçu le soutien de la Région Bretagne.

Komzoù Brezhoneg

Komzoù brezhoneg est une série de vidéos tournées par Lors Jouin pour recueillir, auprès de bretonnants natifs, un échantillon des parlers et des accents qui font la diversité de la langue bretonne.

Partenaire

Skol Vreizh