Komzoù brezhoneg : videoioù nevez da zizoloiñ !

Pennadoù nevez a zo da welet war Bécédia e rann “Komzoù Brezhoneg” : atersadennoù deus brezhonegerien a-vihanik kaset gant Lors Jouin ha kinniget gant Skol Vreizh ha BCD.

Komzoù brezhoneg a zo un heuliad pennadoù video enrollet gant Lors Jouin evit dastum komzoù gant tud brezhoneg, hag evit kaout un tañva deus liester ar parlantoù hag an taolioù-mouezh e brezhoneg. Kinniget e vez evit pep video a destenn a glot gant an emziviz.

[bloc-gris]

Ur skouer, Catherine Quiniou “Tine” deus Plonevez-ar-Faou :

Testenn e brezhoneg komzet notennet gant Lors Jouin :

Lors : Ha setu … ho tud ‘neus bet deskadurezh ‘benn ar fin …

Tine : Ya ya deskadurezh deskadur’zh desket neuint med ‘ba ‘r skool oaint bet un tamm koa «  hein «  med gou’-ze gan’ amzer vé desket un dra bennak’ ganoc’h ato ya

Lors : Ya

Tine : Bin ya zur ‘c’ha

Lors : Ha bez’ ‘vize leveier ‘ba ‘n ti

Tine : O ‘viz’ ket

Lors : Nann

Tine : O nann nann ‘oa ket o nann nann … nann nann le’rioù nann ‘viz’ ket nann ‘oa ket ar mod deuc’h an dra-he

Lors : Nann

Tine : ‘Oa ket amzer de lenn hag an dra-he pugur d’ar re goz ‘ga’e dê gwechall la ‘oa ga’ ‘n dra-he an dra-he ‘dalve’e ket nintra koa …lenn’

Lors : A nann

Tine : ‘Oa ket amzer da lenn’ o nann

Lors : Memes lenn’ an aviel petram’ …petram’ Buhé ar zent

Tine : A Buhé ar zent, ya, an dra-he ‘viz’ partoud ya

Lors : Set’ an dra-he ‘viz ‘ba du-se

Tine : ‘Ba du-me ‘oa ket med ‘ba ti me dud-kaer gou’-ze ‘oa

Lors : ‘Ba ti ho tud-kaer

Tine : Ya ‘oa … ‘oa eun ya humm

Lors : Buhé ar zent

Tine : Buhé ar zent ya

Lors : An dra-he ‘viz’ lenn’t

Tine : Ya bin ma gwaz ‘m eus bet kle’et neon lar’t la e dad o dad ‘lenne Buhé ar zent dê beonez (bemnoz), beonez vi’e lennet Buhé ar zent dê

Lors : Bemnoz

Tine : Ya vi’e tenn’t un tamm koa deus … deu’ ar le’r ya

Lors : A un tamm deus Buhé ar zent bemnoz

Tine : Ya ya

Lors : Med an dra-he viz’ graet ‘pad ar goañv ken pe …

Tine : O ‘michañs ya pe vi’e hir an noz koa ya … ya … med ‘ba … nim neump ket bet … ‘ba du-me viz’ ket

Lors : Nann

Tine : Nann nann

Lors : Ya pugur gwechall ‘oa ket elektrisite ha set’ pe vi’e hir an noz

Tine : A bin yao ar lamp’ pichon ‘ viz’ laket war ‘r pod du … kich’n ‘n tan

Lors : A ar pod du

Tine : Ya ya hag vi’e lak’t dour barzh c’hoa’h

Lors : A ya

Tine : Ya ya ‘r pod du ‘dreñv an tan ya

Lors : Ya ya ‘benn kaou’ dour tomm koa

Tine : ‘ vi’e an dour tomm ato ya ya ya

Lors : A ya se ‘oa aes

Tine : Ya ya

Lors : Hag al lamp’ pichon ‘oa

Tine : Al lamp’ pichon ya

Lors : Petram’ ul letern

Tine : Ul letern ‘viz’ euv ya hag ur gou’-ze ma dou’ vi’e gouloù mod-all ‘viz’ euv ga’ ga’ gwer warneon ‘oa …

Lors : Peseurt …a ya ‘l lamp’ petrol ‘oa

Tine : Ya lamp’ petrol ya … mod-all al letern ‘viz’ ya ‘vi’ mond d’ar c’hreier ha mont partoud ‘vi’e dao kaou’ gouloù ‘wac’h

Lors : A ya

Tine : Set’ vi’e alumet al letern ya

Lors : A ya

Tine : Ya ya ya

Lors : Ha choñj ‘peus deus ar goañv peseurt mod ‘oa yen ha … ‘wechoù ‘oa skorn

Tine : Bin skorn med d’ar mare-te viz’ skorn brema’ ne vé ket kin brem’ n’eus ket goañv kin na n’eus ket na hañv n’eus ket euv n’eus kaer eu

Lors : Nann

Tine : Nann nann … ya ya choñj am ‘eus viz’ viz’ goañv sertanam’ ya ya

Lors : A ya d’ar poent-se ‘oa ‘oa yen hardi

Tine : A ya ya ya

Lors : ‘Pad ar goañv … ha set’ vize dao … viz’ ret doc’h mont d’ar skool memestra

Tine : A dao vi’e mont d’ar skool memestra ‘c’ha forzh peseurt amzer ‘viz’

Lors : Memes ma vize erc’h

Tine : Bin ya ya ya yaec’h d’ar skool memestra ya

Lors : Ha ga’ ‘r bouteier koad

Tine : Boutoù koad

Lors : ‘oa ket aes … ‘michañs

Tine : Pffff nign ‘oa boaz’t a’ mod-se ‘namp ket gwel’t ‘met ‘n dra-he set’ a-mod-se ouiemp ket ‘g-eñ ‘oa un dra ‘mnnag aesoc’h koa gou’-ze gou’-ze neuhe ‘neump gouiet med d’ar mar-se ‘oa e’h’mm ur boutoù koad dec’h …

Lors : Ya ya toud ‘n dud ‘oa mem’ mod

Tine : ‘Mem’ mod … toud ‘n dud ‘oa memes mod ya

Lors : Ha choñj ‘peus bez bez risklet ur wech war ‘n hent

Tine : O yao ‘michañs ‘neump bet graet m’eus ket keme’-se choñj med zur ‘neump bet zur ‘neump bet graet ‘c’ha’

Lors : Koue’et un tamm ha …

Tine : Koue’et ha neuhe plijadur ‘viz’ pe viz’ skorn ‘oa ‘r vigwal’ ‘trese ‘vi’er ‘ riskl’ ‘vi’er ‘c’hoa’i riskl’ ha traoù ya ya

Lors : A ya ‘ba ‘r porzh ‘viz’ graet eu

Tine : Ya ya

Lors : Porzh ar skool petram’ …

Tine : O porzh ar skool ‘viz’ ket pugur ‘vi’e ket … nann nann nann med mod-all gou’-ze nign vi’e or …. nign ‘oa or vandenn’d ‘ tond d’ar skool deus Kra’ Madiec ueu ahe …

Lors : Deus

Tine :Kra’ Madiec ‘teuemp da…’teuemp deus …’teuemp d’ar skool d’ar veilh a’el koa d’ar skool ahe

Lors : A deus Kra’ Madiec … an dra’-he é ano

Tine : Ano kêr ‘lec’h ‘oan ‘chom

Lors : Ha set’ ‘oa ket Trodon

Tine : A nann nann ‘benn neuhe ‘oan ket ‘ba Trodon kin pé ‘oan bet deut d’ar skool nann nann nann

Lors : A ya pugur c’hwi ‘zo bet ga’ or …

Tine : Ga’ or eont’ ya

Lors : Ga’ or yeont’ doc’h

Tine : Ga’ or yeont’ ya

Lors : Ya ha lar’t ‘pa din ‘blamm ‘bet’a med m’eus ket joñj m’eus ket derc’het joñj

Tine :’Blamm e oamp kalz bugale koa ha set’ pé ‘oa daou ‘oa dri blâ ‘raok’ c’hoazh hag ar re all’oa brasoc’h med gou’-ze ‘oa deut diou verc’h ‘n dro set’ me yeont’ ‘michañs ‘na … da zoulaj’ mamamm ‘na tapet eun ‘enam’ ha gou’-ze ma mamm ‘oa maro ar bla’ezh warlerc’h ‘oa …bugur ‘oa bet or verc’h all hag ma mamm ‘oa maro set’ gou’-ze me ‘zo bet chomet ga’ me yeont’ ya

Lors : Ha … hag ho mamm ‘zo marvet ‘n or … ‘n or gan’ ar verc’h-mañ

Tine : Ya gou’-ze un neubeud devechoù goud’ ya …

Lors : A ya

Tine : Un neubeud devechoù goud’ ‘oa ganet ar verc’h ya … ya oa-hi maro

Lors : Traoù a’ mod-se ‘c’hoarve’e gwechall

Tine : O ya gwechall ‘zo e’o traoù a’ mod-se ya ya ya ya

Lors : Hmmm ha just ‘wac’h choñj peus gwel’t ar medesin ‘ tond ‘tond d’ar gêr pé ‘oac’hbihan ‘wechoù

Tine : O m’eus ket … mmm nann nann nann nann nann o nann m’anfin n’oun ket ‘g-eñ ‘vi’e goul’t med nann m’eus ket choñj gwel’t ar medesin dont pé ‘oan bihan «  hein » pé ‘oan yaouank nann m’eus ket joñj gwel’t medesin ‘bet nann

Lors : Biken … morse ‘peus bet gwel’t

Tine : E m’eus ket choñj nann

—————————————————

Testenn e brezhoneg skrivet adlennet gant Francis Favereau :

Catherine Quinioù Plonévez-du-faou 1

Lors : Ha setu … ho tud o deus bet deskadurezh a-benn ar fin …

Catherine : Ya ya deskadurezh …deskadurezh desket o deus mes … e-barzh ar skol e oant bet un tamm koa «  hein «  mes goude-se gant an amzer a vez desket un dra bennak ganeoc’h atav koa …

Lors : Ya

Catherine : Beñ ya sur moarvat

Lors : Ha bez e veze levreier e-barzh an ti

Catherine : O ne veze ket

Lors : Nann

Catherine : O nann nann ne oa ket o nann nann … nann nann levrioù nann ne veze ket nann ne oa ket ar mod diouzh an dra-se

Lors : Nann

Catherine : Ne oa ket amzer da lenn hag an dra-se peogwir d’ar re gozh a gave dezho gwechall lar ne oa gant an dra-se … an dra-se ne dalveze ket netra koa … lenn

Lors : A nann

Catherine : Ne oa ket amzer da lenn o nann

Lors : Memes lenn an Aviel peotramant…peotramant Buhez ar Sent

Catherine : A Buhez ar Sent ya an dra-se a veze partout ya

Lors : Setu an dra-se a veze e-barzh du-se

Catherine : E-barzh du-mañ ne oa ket mes e-barzh ti ma zud-kaer goude-se a oa

Lors : E-barzh ti ho tud-kaer

Catherine : Ya a oa … a oa unan ya humm

Lors : Buhez ar zent

Catherine : Buhez ar Sent ya

Lors : An dra-se a veze lennet

Catherine : Ya beñ ma gwaz am eus bet klevet anezhañ o laret lar e dad … o dad a lenne Buhez ar Sent dezho bemnoz (beonez) … bemnoz e veze lennet Buhez ar Sent dezho

Lors : Bemnoz

Catherine : Ya e veze tennet un tamm koa diouzh … diouzh al levr ya

Lors : A un tamm eus Buhez ar Sent bemnoz

Catherine : Ya ya

Lors : Mes an dra-se a veze graet e-pad ar goañv ken pe …

Catherine : O emichañs ya pa veze hir an noz koa ya …ya … mes e-barzh … ni … ni n’hon eus ket bet … e-barzh du-mañ ne veze ket

Lors : Nann

Catherine : Nann nann

Lors : Ya peogwir gwechall ne oa ket elektrisite ha setu pa veze hir an noz…

Catherine : A beñ eo al lamp pichon a veze lakaet war ar pod du … e-kichen an tan

Lors : A ar pod du

Catherine : Ya ya hag e veze lakaet dour e-barzh c’hoazh

Lors : A ya

Catherine : Ya ya ar pod du a-dreñv an tan ya

Lors : Ya ya a-benn kaout dour tomm koa

Catherine : A veze an dour tomm atav ya ya ya

Lors : A ya se a oa aes

Catherine : Ya ya

Lors : Hag al lamp pichon a oa

Catherine : Al lamp pichon ya

Lors : Peotramant ul letern

Catherine : Ul letern a veze ivez ya hag …goude-se ma Doue gouloù mod-all a veze ivez gant … gant gwer warnezhañ a oa c’hoazh …

Lors : Peseurt … a ya ul lamp petrol e oa

Catherine : Ya lamp petrol ya … mod-all al letern a veze ya evit mont d’ar c’hreier ha mont partout e veze dav kaout gouloù a-walc’h

Lors : A ya

Catherine : setu e veze alumet al letern ya

Lors : A ya

Catherine : Ya ya ya

Lors : Ha soñj ho peus diouzh ar goañv … peseurt mod e oa yen ha… a-wechoù a oa skorn

Catherine : Beñ skorn mes d’ar mare-se a veze skorn bremañ ne vez ket ken bremañ n’eus ket goañv ken na n’eus ket na hañv n’eus ket ivez n’eus kaer ivez

Lors : Nann

Catherine : Nann nann … ya ya soñj ‘m eus e veze e veze goañv sertenamant ya ya

Lors : A ya d’ar poent-se e oa … e oa yen hardi

Catherine : A ya ya ya

Lors : E-pad ar goañv … ha setu e veze dav … e veze ret deoc’h mont d’ar skol memes tra

Catherine : A dav a veze mond d’ar skol memes tra moarvat … forzh peseurt amzer e veze…

Lors : Memes pa veze erc’h

Catherine : Beñ ya ya ya ez aec’h d’ar skol memes tra

Lors : Ha gant boteier koad

Catherine : Botoù koad

Lors : Ne oa ket aes … emichañs

Catherine : Pfff ni a oa boazet ar mod-se n’hon doa ket gwelet nemet an dra-se setu ar mod-se ne ouiemp ket hag-eñ e oa un dra bennak aesoc’h koa goude-se …goude-se neuze hon eus gouiet mes d’ar mare-se ez aec’h gant ur botoù koad deoc’h

Lors : Ya ya tout an dud a oa memes mod

Catherine : Memes mod … toud an dud a oa memes mod ya

Lors : Ha soñj ho peus bezañ bezañ risklet ur wech war an hent

Catherine : O eo emichañs hon eus bet graet … m’eus ket kement-se soñj mes sur hon eus bet sur hon eus bet graet moarvat

Lors : Kouezhet un tamm ha …

Catherine :Kouezhet ha neuze plijadur a veze pa veze skorn war a veze ar vugale etrezo …e vizer o risklañ … e vizer o c’hoari risklañ ha traoù ya ya

Lors : A ya e-barzh ar porzh e veze graet ivez

Catherine : Ya ya

Lors : Porzh ar skol peotramant …

Catherine : O porzh ar skol ne veze ket peogwir ne veze ket … nann nann nann mes mod-all goude-se ni a veze oc’h ober …ni a oa ur vandennad o tond d’ar skol eus Krec’h Madiec ivez aze

Lors : Diouzh ?

Catherine : Krec’h Madiec a deuaemp da … a deuaemp diouzh … a deuaemp d’ar skol d’ar veilh avel koa … d’ar skol aze

Lors : A diouzh Krec’h Madiec … an dra-se eo anv

Catherine : Anv kêr e-lec’h e oan o chom

Lors : Ha setu ne oa ket Trodon

Catherine : A nann nann a-benn neuze ne oan ket e-barzh Trodon ken pa oan deuet d’ar skol nann nann nann

Lors : A ya peogwir c’hwi a zo bet gant ur…

Catherine : Gant ur eontr ya

Lors : Gant hoc’h eontr deoc’h

Catherine : Gant ur eontr ya

Lors : Ya ha laret ho poa din abalamour da betra mes m’eus ket soñj m’eus dalc’het soñj

Catherine : Abalamour e oamp kalz bugale koa ha setu pa oa daou pe dri bloaz a-raok c’hoazh hag ar re all a oa brasoc’h mes goude-se e oa deuet div verc’h en-dro setu ma eontr emichañs en doa … da soulajiñ ma mamm en doa tapet unan ac’hanomp ha goude-se ma mamm a oa marv ar bloavezh war-lerc’h e oa … peogwir e oa ur verc’h all hag ma mamm a oa marv, setu goude-se me a zo bet chomet gant ma eontr ya

Lors : Ha … hag ho mamm a zo marvet en ur … en ur c’hanañ ar verc’h-mañ

Catherine : Ya goude-se … un nebeud devezhioù goude ya

Lors : A ya

Catherine : Un nebeud devezhioù goude e oa ganet ar verc’h ya … ya a oa-hi marv

Lors : Traoù ar mod-se a c’hoarveze gwechall

Catherine : O ya gwechall a zo erruet traoù ar mod-se ya … ya ya ya

Lors : Hummm ha just a-walc’h soñj ho peus gwelet ar medesin o tont … o tont d’ar gêr pa oac’h bihan a-wechoù

Catherine : O ‘m eus ket ….mmm nann nann nann nann nann o nann m’anfin n’ouzon hag-eñ e veze goulennet mes nann m’eus ket soñj gwelet ar medisin dont pa oan bihan «  hein » pa oan yaouank nann ‘m eus ket soñj gwelet medisin ebet nann

Lors : Biken … morse peus bet gwelet

Catherine : «  Euh «  ‘m eus ket soñj nann

[/bloc-gris]

“Komzoù brezhoneg”, ur chadenn klewelet nevez war Bécédia

Komzoù brezhoneg a zo un heuliad pennadoù video enrollet gant Lors Jouin evit dastum komzoù gant tud brezhoneg, hag evit kaout un tañva deus liester ar parlantoù hag an taolioù-mouezh e brezhoneg.

Tregont video a zo bet produet gant Skol Vreizh ha 6 kenbroduet gant sikour Bretagne Culture Diversité. An destenn a zo bet skrivet evit pep pennad (ur stumm “komzet” hag ur stumm adskrivet hag adlennet gant Francis Favereau), evit sikour ar re a zo o teskiñ da gomprenn ar pezh vez lavaret en ur kaout pinvidigezh ar yezh komzet.

Da welet war lec’hienn Bécédia : http://www.bcd.bzh/becedia/br/komzou-brezhoneg.

Ur skouer, Armand Le Goff deus Karaez :

Bazhvalan kinniget da brezhonegerien bro Roazhoñ

Ur wech ar miz, d’ar Gwener da noz, e vez pedet brezhonegerien bro Roazhoñ da bakañ banne o kaozeal brezhoneg. E Skol an Emsav e vez staliet an Davarn vrezhonek. Ezhomm ‘z eus, eme an aozerien, da gaout seurt prantadoù evit kaout un digarez da vrezhonegiñ, evit ar re a zo o paouez deskiñ brezhoneg kement hag ar re all.

D’ar 14 a viz Here e oa bet pedet kevredigezh BCD/Sevenadurioù da ginnig raktres Bazhvalan. Bet eo bet neuze Lena Catalan Marcos o tisplegañ petra eo kevredigezh BCD/Sevenadurioù ha petra ‘vez graet ganti evit pezh a zell ar brezhoneg – hag ar gallaoueg – gant ar raktres Bazhvalan. Anv a zo bet eus an treuzkas, eus pinvidigezh ar brezhonegoù ha eus diaesterioù ar vrezhonegerien nevez pa glaskont kaozeal gant tud a oar ar yezh a-vihanik. Un tregont den bennaket a oa deuet, en o zouez tud a oa o paouez komañs gant ur stummadur 6 miz.

Amzer o deus bet an dud goude-se d’ober goulennoù hag evezhiadennoù, ha da gaozeal oc’h evañ ur banne. Emichañs e servijo lec’hienn Bazhvalan da galz anezho.

Emvod publik war renabl ar GSD e Bro Kornôg Kreiz Breizh d’ar 4 a viz Gouere e Lokeoret

Un emvod publik a zo aozet d’ar 4 a viz Gouere e Lokeoret evit displegañ d’ar boblañs palioù ha mod implij renabl ar glad sevenadurel dizanvezel e Bro Kornôg Kreiz Breizh.

Krog eo BCD/Sevenadurioù Breizh da sevel renabl glad sevenadurel dizanvezel Bro Kornôg kreiz Breizh gant sikour ar bodad Sevenadur Kuzul diorroiñ ar Vro ha dilennidi kumunioù ar vro. Holl lodennoù ar glad sevenadurel a vez taolet pled outo war an dachenn etrevroadel gant ar Feuremglev evit gwarez ar glad sevenadurel dizanvezel skrivet e 2003 gant an Unesco.

Fellout a ra d’an holl aktourien-se labourat asambles gant ar boblañs evit nevesaat ar ouiziegezh a zo war gladoù ar vro, penaos int bevet ha penaos e tegasont fouge ha peseurt skeudenn pozitivel ha dedennus e roont d’ar vro.

Padout a raio ar renabl e-pad pevar bloazh hanter ha meur a zarvoud a vo aozet a –hed an oberiadenn (kenstrivadeg, stalioù-labour evit ar skolidi ha liseidi, prezegennoù, emvodoù publik…).

Penaos e vo aozet ar renabl-mañ ?

Renabliñ ar glad sevenadurel dizanvezel a zo studiañ ar pleustroù bev c’hoazh hiziv e meur a zachenn : an artizanerezh hengounel (kantennerezh, gwiskamantoù) ; an anaoudegezhioù liammet ouzh an natur  (implij ar plantoù gant perzhioù mezhegel, diskoñterien, skiantoù-prenet war an endro) ; al lidoù ha gouelioù (pardonioù, meurlarjez, fest-noz, kenstrivadeg sonerezh) ; ar binvioù sonerezh (klarinetenn / treujenn gaol, violoñs, biniou, bombard, akordeoñs) ; ar glad dre gomz (sonioù ha gwerzioù, kontadennoù, rimadelloù, mojennoù…) ; ar yezh.

Ur wech renablet an holl elfennoù-se e labourimp da wareziñ ha da vrudañ anezhe.

D’an holl eo da gemer perzh e renabl glad sevenadurel ho pro

Pedet eo an holl da gemer perzh er renabl-mañ, da lavarout eo pep prantad deus ar raktres-mañ a sell diouzh pep anezad deus ar vro. Da bep hini eo neuze da lavarout deomp petra a zo glad pe hêrezh sevenadurel hervezhañ, ha penaos e fell dezhañ brudañ ha skignañ anezho.

[bloc-gris]

Evit kompren gwelloc’h palioù ha mod implij ar renabl ez oc’h pedet d’un emvod publik a vo aozet e Lokeoret d’al lun 4 a viz Gouere e sal ar gumuniezh-kumunioù da 8 eur noz. Pedet oc’h da zont da gemer perzh d’an devezh-mañ ! Deuit niverus !

[/bloc-gris]

 

Ur chadenn video nevez enlinenn war lec’hienn BCD/Sevenadurioù Breizh

Ur chadenn video a zo bet lakaet enlinenn nevez’zo gant BCD/Sevenadurioù. Gouestlet eo d’ar raktres Bazhvalan / Baçadou. Adkavout a rit c’hwec’h atersadenn gant Daniel Giraudon, enklasker, a zegaso kuzulioù evit ar re a fell dezho mont e darempred gant brezhonegerien a-vihanik.

Perak mont e darempred gant brezhonegerien a-vihanik ? Penaos kaout un eil emgav ? Tammoù respont a vo degaset deoc’h gant ar chadenn nevez-mañ dre ar rann dafar->video.

Degas a reomp soñj deoc’h emañ al lec’hienn Bazhvalan enlinenn. Ar gartenn etreoberiant a zo da welet war www.bcd.bzh/bazhvalan. Loc’het eo bet an eil tamm, hini Baçadou (gallaoueg). Mathieu Guitton a raio war dro renabliñ ar re a zo a-du da lakaat e darempred an dud e bro c’halo. Evit skrivañ dezhañ : bacadou@bcd.bzh.

Ha komz a reoc’h deus glad sevenadurel dizanvezel ? Ur renabl-perzh e kornôg kreiz Breizh

Bretagne Culture Diversité / Sevenadurioù Breizh, asambles gant Bro Kornôg Kreiz-Breizh, o deus lidet, d’ar yaou 3 a viz kerzu tremenet, renabl-perzh ar glad sevenadurel dizanvezel e tachennad kornôg Kreiz-Breizh.

Treuzkaset a rann oadoù da rann oadoù hag adnevesaet ingal, kavout a reer ar glad sevenadurel dizanvezel (GSD) er pratikoù sokial, lidoù ha festoù, gouiziegezhioù ha pleustroù diwar-benn an natur hag an hollved… ha dalc’het gant an holl. Evit gwareziñ ha skignañ ar glad bev-se ez eo bet savet ur goñvesion e 2003 gant an UNESCO war ar GSD. Evit an UNESCO e rank ar glad dizanvezel-se bezañ anavezet gant ur strollad tud evel ur glad a-stroll. Lakaat a ra ar goñvension-se ar re a dreuzkas ar glad-se e kreiz ar jeu.

En ur kemer mennozhioù ar goñvension-mañ e fell da BCD/Sevenadurioù Breizh, asambles gant Bro Kornôg Kreiz-Breizh lakaat e plas ur renabl-perzh war ar bro. Meur a palioù a zo gant ar raktres :

  • Kompren penaos e vez bevet ar glad sevendurel dizanvezel gant tud ar vro ha brudañ anezhañ d’ar brasañ niver.
  • Komz deus ar glad-mañ en ur daremprediñ gant aktourien lies ar GSD en ur dastum alioù an holl.
  • Brudañ al liesseurted sevenadurel evit lakaat war well ar vro hag ar bobl.

Sikouret eo ar raktres-mañ gant Minister ar Sevenadur hag ar c’hehentiñ Bro-C’hall ha gant rannvro Breizh.

Ar c’hontadennoù e Breizh, talbenn an abadenn radio Sevenadurioù

Emañ an abadenn radio “Sevenadurioù” diwezhañ enlinenn. Talbenn ar miz-mañ : ar c’hontadennoù e Breizh. Un drugarez evit kaozeal deus “Il était une fois… en Bretagne, Contes, collectes & conteurs” un diskouezadeg niverel bet lakaet enlinenn gant BCD/Sevenadurioù. Gouestlet eo an abadenn-mañ da Albert Poulain, konter meur eus Piperia aet d’an aon d’ar 6 a viz Here.

[Mont war bajenn an abadennn]

Ur renabl deus ar glad sevenadurel dizanvez Kornôg Kreiz-Breizh

Emañ ar gevredigezh Bretagne Culture Diversité / Sevenadurioù Breizh, asambles gant Bro Kornôg Kreiz-Breizh, o vont da renabliñ ar glad sevenadurel dizanvez e tachennad kornôg Kreiz-Breizh. Tri bloavezh e pado an enklask etre tout, ha 18 miz e pado e goulzad kentañ, hag a zo o paouez komañs.

E kreiz Bro-Breizh, etre tri departamant (Aodoù-an-Arvor, Penn-ar-Bed ha Mor-bihan) e kaver Bro Kornôg Kreiz-Breizh, un tachennad brudet-mat evit kaout ur sevenadur birvidik / evit e sevenadur / un tachennad brudet-mat e sevenadur : festoù-noz eus ar c’hentañ, gouelioù pobl, dañsoù ha binvioù-sonerezh na vezont ket kavet e lec’h all ebet… Fell a ra da vBCD / Sevenadurioù Breizh kompren gwelloc’h seurt boazioù sevenadurel ha mont pelloc’h o tiskrivañ spis penaos e wel tud Kreiz-Breizh o c’hlad dizanvez, en deiz a hiziv.

Gant ar renabl-mañ, ne vo ket ur pleustr pe un elfenn resis a zedenno ac’hanomp dreist pep tra. Labouret e vo kentoc’h diwar-benn an holl domanioù lec’h ma kaver glad dizanvez hervez Koñvañsion 2003 an Unesco : hengounioù hag eztaol dre gomz, arzoù an arvestoù, pleustroù sokial, lidoù ha festoù, gouiziegezhioù ha pleustroù diwar-benn an natur hag an hollved, chemet hengounel an artizaned. Ar brezhoneg, ha rannyezhoù brezhoneg Kreiz-Breizh, a vo studiet pizh ivez.

E dalc’h an holl dud emañ ar glad sevenadurel dizanvez : gouiziegezhioù, pleustroù, doareoù da ober hag a zo evel teñzorioù un den pe ur familh, bet heritet hag a vo da dreuzkas. Se zo kaoz e vo klasket gant BCD / Sevenadurioù Breizh ijinañ un doare nevez da renabliñ. Pedet e vo tud, kumunioù ha kevredigezhioù Kreiz-Breizh da ren ar renabl o termenañ, int-i o-unan, peseurt glad sevenadurel dizanvez an hini eo a dalvez en o bro. Meur a vennad a c’hellimp sevel gant disoc’hoù an enklask-mañ, o fall gwareziñ glad Kreiz-Breizh hag e lakaat war wel evit ma kendalc’hfe da vezañ bev-birvidik hag adkrouet dalc’hmat.

Ma fell deoc’h kaout titouroù ouzhpenn, kit en darempred gant BCD / Sevenadurioù Breizh : contact@bcd.bzh

Bazhvalan : emañ ar gartenn enlinenn

Evit treuzkas ur yezh hag ur sevenadur er bed a-vremañ e vez aozet kentelioù pe stajoù, ha gwir eo ez eo ret hen ober ; met gall a reer ivez daremprediñ tud zo o deus desket o yezh hag o sevenadur a-vihanik. Lakaat an dud da gejañ outo eo pezh a glask BCD ober gant ar raktres Bazhvalan (e brezhoneg) pe Baçadou (e gallaoueg).

Gwelloc’h deskiñ marvailhat e-pad ur veilhadeg, gwelloc’h deskiñ gouiziegezh al louzaouennoù o pourmen er maezioù eget hen ober e-pad kentelioù e salioù bras ur skol-veur !
Pinvidik-mor eo kejañ ouzh ur brezhoneger pe ur gallaoueger a-vihanik. Dre ar yezh e vez klevet danevelloùigoù hag e vez desket ur sevenadur hag un istor ne c’hellfemp ken anavezout nemet o lenn levrioù, e mod all. Perc’hennañ ur c’houiziegezh, un doare da welet ar bed a vez graet, ha memes amzer e vez klevet muzik ar yezh, troiennoù ur vro pe un den.
N’eo ket ken aes ha se, evit danvez brezhonegerien pe gallaouegerien a zo o chom e kêr, alies, da zaremprediñ tud a oar ar yezh a-vihanik, hag int kozh hag o chom war ar maez evit ar muiañ anezho. Diaes ar c’hejadennoù : disheñvel-mat eo ar bedoù lec’h m’emaint o vevañ, pep hini anezho e zoareoù da ober, ha se zo kaoz n’eo ket aes en em gompren. Evit terriñ an dizemglevioù ha lakaat ar bedoù-se da dostaat eo aet BCD war glask tud a vefe kad da vezañ Bazhvalan pe Baçadou, da lavaret eo da c’hoari an hanterour.
BCD/Sevenadurioù Breizh en deus karget Lena Catalan-Marcos da vont war glask an treizherien-se, gant sikour tud ha kevredigezhioù e pep korn eus Breizh-Izel : Tiez ar Vro, kevredigezhioù sevenadurel… Ouzhpenn kant den he deus kavet, an holl anezho kontant da ambroug unan o teskiñ da di ur brezhoneger pe ur vrezhonegerez a-vihanik anavezet dezhañ, pe dezhi.

[bloc-gris]

slider-Bazhvalan

Embann a ra BCD/Sevenadurioù disoc’hoù an enklaskoù-se war ur gartenn enlinenn, a vo adnevezet alies. War ar gartenn-se e vo kavet chomlec’hioù an dud o deus lakaet o anv evit bezañ «Bazhvalan» pe «Baçadou» : http://bcd.bzh/bazhvalan/.

[/bloc-gris]

Lid digeriñ Mézon du Cârouj

Digoret eo bet “La Mézon du Cârouj” ez ofisiel d’ar gwener 22 a viz mae tremenet e Mousterfil. Bet oc’h bet d’ober un dro du-mañ Mikaël ?

Dilennidi, tud a youl-vat hag ur bern mignoned deus ar gevredigezh « La Jaupitre » a oa e Mousterfil d’an 22 aviz maeevit lid digeriñ “La Mézon du Cârouj”.

La jaupitre a zo ur gevredigezh gouestlet da sportoù ha c’hoarioù hengounel Breizh. Hi en deus labouret war ar raktres hir-mañ rak abaoe 10 vloaz e oant o labourat wanañ !

Un ti hepken ?

Ket ! Kinniget e vez al lec’h evel ur park dudi gouestlet d’ar sportoù ha d’ar c’hoarioù hengounel evit ar re vihan hag ar re vras. War-dro un hektar (9000 m²) a zo kinniget evit c’hoari. Bez zo ur savadur anvet « Maison du Carouj » lec’h ma vez kinniget c’hoarioù tavarn da skouer hag ur park bras lec’h m’aint o staliañ “gwenodenn meizadur ar c’hoarioù”. Ouzhpenn 60 c’hoari dasparzhet en 21 stal a vo kavet benn ar fin, gant a-bep seurt doareoù. Bez e vo meur a c’hoarioù kilhoù, paledoù, bouloù evel just ha c’hoarioù nerzh evel ar bannañ voutellenn blouz !

Digoret eo d’an holl adalek 6 bloazh ha soñjet eo bet evit degemerout an dud e kadorioù ruilh. Ur rann pedagogel a zo ivez rak displeget e vez ar c’hoarioù d’an dud.

Petra dalvez Carouj ?

Talvezout a ra kroazh-hent e gallo. Ben ar fin komprenet vez eo kroaz-hent ar c’hoarioù hag ul lec’h evit lakaat an dud d’en em gejañ tro-dro da-se.

[bloc-noir]

Titouroù pleustrek

Digoret eo an ti a-hed ar bloazh d’ar mec’her, ar sadorn hag ar sure us 1 eur betek 6 eur noz hag an holl devezhioù estreget al lun e-pad ar vakañsoù eus 10 eur betek 7 eur noz. 7 € eo evit mont e-barzh a-us da 18 vloazh ha 4 € evit ar re yaouankoc’h. Kinniget e vez ur priz evit ar familhoù (4) da 18 €. Tu zo deoc’h adkavout tout an titouroù-se war ho lec’hienn internet www.carouj.bzh.

[/bloc-noir]