4e épisode des Clichés bretons : « Le breton, un patois ? »

Le quatrième épisode de la série des « clichés bretons » est en ligne. Après les débats parlementaires autour de la ratification par la France de la Charte européenne des langues régionales, ce nouvel épisode vient casser certaines idées reçues… notamment celle très répandue qui considère la langue bretonne comme un patois…

Episode 4 – Langue bretonne from BCD Sevenadurioù on Vimeo.

A noter que la websérie « Clichés bretons » sera désormais diffusée sur le réseau des télévisions locales : Tv Rennes 35, Tébéo et Tébésud.

Les résultats du sondage BCD en ligne

Bretagne Culture Diversité et l’Institut de sondage TMO ont réalisé un sondage sur la connaissance que les Bretons ont de la matière culturelle de Bretagne et sur la façon dont ils appréhendent la diversité culturelle. Les résultats de ce baromètre sont consultables en ligne sur le site de BCD.

1 003 personnes de 18 ans et plus ont été interrogées par téléphone entre les 9 et 17 décembre 2013 par la société TMO.

Renouvelé régulièrement, ce baromètre permettra de mesurer l’impact des actions de Bretagne Culture Diversité et l’évolution du contexte dans lequel elles se développent.

Les documents à télécharger :

[LA SYNTHÈSE DU BAROMÈTRE]

[LES RÉSULTATS DE L’ENQUÊTE TÉLÉPHONIQUE]

[DOSSIER DE PRÉSENTATION DE BCD]

À noter que la publication de ce sondage a suscité un vif intérêt auprès des journalistes et lecteurs de la presse régionale et nationale :

Le Nouvel Observateur [lire l’article]
Le Point [lire l’article]
– RTL [lire l’article]
Ouest-France [lire l’article]
L’Express [lire l’article]
Le Parisien [lire l’article]
– France 3 Bretagne [lire l’article]
– Et Le Télégramme (lecture de l’article réservée aux abonnés

APPEL A PROJETS EN SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES

Ouvert aux candidats au doctorat

Date d’ouverture : 28/01/2014

Date de clôture : 12/02/2014

L’association BRETAGNE CULTURE DIVERSITE souhaite soutenir des doctorants ou futurs doctorants dont les travaux portent sur les missions de l’association. Cette aide pourra intervenir en complément d’autres dispositifs (cofinancement de contrat doctoral, d’ARED, notamment).

L’aide apportée pourra s’élever à 7500 € par an et par personne pour une durée maximale de trois ans.

 

  • Présentation de l’association

L’article 3 des statuts de l’association définit ainsi son objet :

« L’association a pour objet de favoriser la promotion et la diffusion de la matière culturelle et des savoirs de Bretagne ainsi que de la diversité culturelle, à l’échelle des cinq départements de la Bretagne historique, notamment à partir des objectifs suivants :

réaliser un inventaire permanent du patrimoine culturel immatériel breton ;

mettre en œuvre un vaste plan de diffusion et de vulgarisation de la matière culturelle et des savoirs de Bretagne ;

favoriser l’accessibilité et la valorisation des contenus culturels et scientifiques relatifs à la Bretagne, en particulier par le biais des technologies de l’information et de la communication ;

promouvoir la diversité culturelle. »

 

  • Procédure de candidature

Les dossiers de candidature sont à envoyer à Bretagne Culture Diversité 3, boulevard Cosmao Dumanoir 56100 LORIENT. Ils seront examinés par le Conseil scientifique de l’association à partir du 13 février 2013.

Les dossiers devront obligatoirement contenir les éléments suivants :

– CV du doctorant (une page maximum)

– Présentation du ou des laboratoire(s) d’accueil (une page maximum)

– Fiche de projet à remplir [à télécharger ici]

– Liste des travaux et publications éventuelles (mémoires, publications, articles, etc.)

Contact : Charles QUIMBERT, 3 boulevard Cosmao Dumanoir 56100 LORIENT.

 

  • Critères d’éligibilité

– Pertinence et originalité du projet au regard des missions (cf. supra) de l’association ;

– Clarté des objectifs et du plan de travail ;

– Durée des travaux (engagement sur trois ans maximum) ;

– Liens avec l’équipe de recherche encadrant le chercheur.

Portail des cultures de Bretagne, ouverture le 14 février 2014. Qui peut y contribuer ?

Le portail des cultures de Bretagne est une porte d’entrée aux ressources culturelles et patrimoniales de la région, qui s’appuie sur un important réseau d’acteurs. Il ouvrira ses portes le 14 février prochain.

Porté par la Région Bretagne et animé par l’association Bretagne Culture Diversité, il a pour objet d’offrir une meilleure visibilité et de permettre une meilleure valorisation des fonds culturels et patrimoniaux numérisés.

Tout ou partie de ces fonds doit être directement accessible au public, en ligne, sans condition.

Qui contribue à la richesse de ce portail ? Qui peut devenir contributeur ? La réponse en image :

Portail des Cultures de Bretagne : qui peut y contribuer ? from BCD Sevenadurioù on Vimeo.

Deizioù 2014

Emglev Bro an Oriant, Fédération des associations culturelles du Pays de Lorient, organise chaque année les Deizioù, le festival breton au cœur de l’hiver. Il se déroule du 18 janvier au 30 mars 2014.
Le festival connait un succès grandissant. Débutant à Lorient il y a 27 ans, il se trouve fêté aujourd’hui dans toutes les communes du Pays de Lorient.

Durant toute cette période vivez les expos, stages, concerts, théâtre, fest-noz, conférences, concours et gastronomie des Deiziou, le cœur de la culture bretonne.

Plus d’infos sur le [blog des deizioù].

Breizh Kiss sur France 3

Breizh Kiss, la nouvelle série de France 3 Bretagne a débarqué sur les écrans le dimanche 12 janvier dernier. Cette série drôle et actuelle met en scène tous les dimanches à 11 heures une famille bretonnante qui voit l’arrivée de la nouvelle belle-mère ne parlant pas un mot de breton… Du reuz* en perspective !

La famille Morzhadeg vit dans une maison près de Rennes. Le père, Loig, 45 ans, divorcé, est très amoureux de sa nouvelle compagne, Mathilde, une jeune femme de 32 ans, qui, après de nombreux séjours à l’étranger vient s’installer dans la maison familiale. Loig parle naturellement breton avec ses enfants Budog et Maela, deux lycéens en pleine fleur de l’âge mais Mathilde, elle, ne parle pas le breton et c’est là que l’histoire commence à se corser…

Les 36 épisodes seront diffusés à raison d’un par semaine, tous les dimanches à 11h50.

Une déclinaison pédagogique sur le web vient compléter l’offre du programme sur le web. En partenariat avec Edubreizh, créateur de cours de breton sur internet, France 3 Bretagne propose de s’initier à la langue bretonne sur son site web. A chaque fin d’épisode, les téléspectateurs et internautes pourront ainsi découvrir les mots, les genres et les pluriels utilisés par les personnages.

En savoir plus : Site web de France 3

*reuz : bazar

Le premier épisode :

3e épisode des « Clichés bretons » : Nantes en Bretagne ?

A l’heure où le débat sur la réunification est relancé en raison des récentes déclarations du Président de la République sur le redécoupage des Régions, cette courte vidéo vous apportera quelques compléments d’informations sur le sujet.

La Loire-Atlantique est-elle en Bretagne ou pas ? À chaque fois, la question déchaîne les passions, les sondages et les manifestations… mais derrière cette question s’en cache une autre… finalement, où s’arrête et où commence la Bretagne…

Vous pourrez constater que la frontière n’a eu de cesse de bouger… et bougera encore !

N’hésitez pas à la diffuser sur vos différents sites !

Le documentaire « Quand le bilinguisme ouvre des portes » est en vente !

Le film Quand le bilinguisme ouvre des portes, réalisé par Anne Jochum et coproduit par Bretagne Culture Diversité / Sevenadurioù avec les productions Préparons demain et en partenariat avec Div Yezh, est en vente. Vous pouvez vous le procurer auprès de BCD / Sevenadurioù au prix de 12 € (ajouter 7 € de frais de port) uniquement pour les particuliers, pour cela contactez-nous. Pour les associations ou structures, contactez les productions Préparons demain.

Qu’est-ce que le bilinguisme ? Aujourd’hui, alors que la moitié de la planète vit dans un univers bilingue (ou plurilingue), élever son enfant dans cette réalité pose toujours question. Comment partager une langue avec un enfant ? Comment l’enfant structure-t-il l’arrivée de ses 2 langues ? Peut-il y avoir confusion ? Pourquoi ne répond-il pas dans la langue utilisée dans la question ? Et à l’école, en classe bilingue, l’enfant peut-il se débrouiller si les parents ne parlent pas cette langue ? Pourquoi lui transmettre une langue dont il ne se servira peut-être pas au quotidien ? Y a-t-il des langues de coeur ?

Le psycholinguiste, François Grosjean, nous apporte une précieuse lumière sur les nombreuses interrogations qui entourent la réalité des familles bilingues. Ses interventions, alternées avec celles du sociologue Ronan Le Coadic et de parents avec des profils et origines variés (turque, malgache, bretonne, portugaise…) nous permettent de pouvoir comprendre un peu mieux comment l’enfant s’organise pour gérer si bien ces différentes informations.

Intervenants :

– François Grosjean, Professeur Emérite en Psycholinguisme, Université Neuchâtel
– Ronan Le Coadic, Sociologue, Professeur en Culture et Langue bretonne, Rennes 2
– Armelle Le Coz, Directrice d’école, breton/français, Plomeur
– Guillaume Morvan, Enseignant breton/français, Saint-Brieuc
– Yannig Robin, Puériculteur, à l’origine de Divskouarn

En bonus :

– interview autour des mythes du bilinguisme
– interview autour de l’approche 1 personne/1 langue
– interview sur les apports cognitifs reliés au bilinguisme
– « Remi, histoire d’un parent bretonnant »
– « Katell et Tangi, témoignage sur les grands-parents »
– « Katell et Tangi, témoignage sur la transmission aux enfants »

Beau lancement pour la web série des Clichés Bretons

La websérie « Clichés bretons » que BCD co-produit avec LB Krouiñ rencontre un beau succès. Plus de 4 200 visionnages de l’épisode sur le Gwenn ha Du ont été comptabilisés depuis sa mise en ligne et un démarrage sur les chapeaux de roues pour le second épisode sur les coiffes bretonnes, avec plus de 1 000 lectures dès le premier jour !

Clichés bretons est une série de 12 épisodes de 2 minutes qui a pour objectif de répondre à des questions que l’on peut se poser sur la Bretagne, en tordant le cou, avec humour et rigueur, à certaines idées reçues : Nantes est-elle en Bretagne ? Le Gwenn ha Du est-il traditionnel ? Quelles sont les origines des coiffes bretonnes ? Pleut-il toujours en Bretagne ?…

BCD et LB ont allié leurs savoir-faire et leurs talents pour coproduire ce programme au concept innovant ! La série sera diffusée à raison d’un épisode par mois via le site de Bretagne Culture Diversité / Sevenadurioù : www.bcdiv.org et relayée via les réseaux sociaux. Proposés en français, les épisodes seront disponibles en breton courant de l’année 2014.

Depuis sa mise en ligne, la série est allègrement partagée via les réseaux sociaux, et des structures comme celle du stade rennais ont même intégré certains épisodes sur leur site web !

Les deux premiers épisodes sont déjà visibles : « Le Gwenn ha Du » et « Les coiffes bretonnes ». Ils sont disponible sur différentes plateformes vidéos (vimeo et youtube), sur les réseaux sociaux et surtout sur le site web de BCD sur la chaîne vidéo qui lui est consacrée : Clichés bretons.

Episode1 – Le Gwenn ha Du from BCD Sevenadurioù on Vimeo.

Présent dans les stades jusqu’aux manifestations, le Gwenn ha Du est devenu un symbole fort pour tous les bretons. Ce drapeau est aujourd’hui tellement célèbre et populaire que beaucoup s’imaginent que c’est un drapeau traditionnel… Vrai ou faux ? La réponse en image !
Co-production Bretagne Culture Diversité & LB Krouiñ.

Episode2 – Coiffes bretonnes from BCD Sevenadurioù on Vimeo.

Elle est devenue ces dernières années l’un des symboles de la Bretagne, au même titre que le triskell ou l’hermine : c’est la coiffe bretonne… au point qu’elle est aujourd’hui partout : sur les T shirts, les autocollants de voiture, les emballages de gâteaux, les bouteilles de cidre et même les sous-vêtements… De là à penser que toutes les Bretonnes portaient cette coiffe en Bretagne, il n’y a qu’un pas…

La presse en parle :


Clichés bretons. La websérie qui fait le buzz par Letelegramme

Réécoutez l’émission du lundi 2 décembre dernier « Des clics et des claques » d’Europe 1 où la première partie de l’émission est consacrée à la websérie :

Documentaire – Pa guzh an heol (Quand le soleil se couche)

« Bali Breizh », l’émission en langue bretonne de France 3 Bretagne, diffusera le nouveau documentaire de Ronan Hirrien Pa guzh an heol (Quand le soleil se couche), le dimanche 15 décembre 2013 à 11h00.

Nous sommes au couchant d’un monde où tout se chantait. En Bretagne comme ailleurs en Europe, on chante de moins en moins, car on préfère écouter de « vrais chanteurs » et des chansons courtes, partout, à la radio, sur son iPod, en voiture, dans les magasins… Mais depuis quand ce monde chanté s’efface-t-il ? Depuis la fin de la transmission familiale du chant lorsque radio et télé ont proposé leurs histoires ? Depuis l’invention et la diffusion de l’imprimerie ? Depuis l’invention et la diffusion de l’écriture ? Ce monde s’éteint-il vraiment ? N’est-il pas comme le soleil du solstice d’été finlandais, qui rougeoie, semble disparaître, et au dernier moment s’éclaircit et brille de plus belle ? Depuis l’enfance du monde, le chant a transporté des histoires. Dans ce film, des Bretons – Yann-Fañch Kemener, Brigitte Kloareg, Loïc Jadé – et des Finlandais – Pekka Huttu-Hiltunen, Kristina Kuusisto – se font les héritiers des premiers collecteurs romantiques du début du XIXe siècle. À leur tour, ils transmettent cette mémoire chantée. Sur scène, à l’école, en famille, le chant lie, forme et oriente encore des individus et de nouvelles générations.