Un webdoc sur la première guerre mondiale en ligne le 7 septembre

Bretagne culture diversité a réalisé un webdocumentaire sur la Première Guerre mondiale à partir de la correspondance de huit soldats bretons d’horizons différents. « A bientôt de vos nouvelles » sera mis en ligne le 7 septembre.

Pourquoi partir de correspondances ?
Avec l’école gratuite (1881) et l’éducation obligatoire, le niveau d’instruction augmente considérablement. Pendant toute la Première Guerre mondiale, les soldats correspondent avec leur famille et leurs amis. Ce sont en tout plus de 10 milliards de lettres qui sont échangées. Ces courriers constituent une source de premier plan pour qui souhaite découvrir la vie quotidienne de ces poilus. Ils nous permettent de faire connaissance avec eux et d’aborder la guerre à partir de leur regard personnel et intime.

Pourquoi un webdocumentaire ?
À la différence d’un documentaire classique, le webdoc apporte de l’interactivité, et donc la possibilité pour l’internaute de piloter la narration lors de la lecture. Il peut à tout moment choisir un chapitre plutôt qu’un autre, aller de l’avant ou revenir en arrière, approfondir un sujet, consulter des bonus liés au chapitre traité, lire les courriers dans leur intégralité ou en partie…

 

Vidéo : [NoZ]iMAgES.
Musique : Janick Martin.

Clichés bretons : le DVD disponible

Le DVD de la Web-série « Clichés bretons » est disponible. Cette série sur la Bretagne est un véritable succès sur la Toile : les épisodes ont été vus plus de 150 000 fois !

La série « Clichés bretons » comprend 12 épisodes de 2 minutes. Elle a pour objectif de répondre à des questions que l’on peut se poser sur la Bretagne, en tordant le cou, avec humour et rigueur, à certaines idées reçues : La Loire-Atlantique, en Bretagne ?!, Le Gwenn ha Du est traditionnel…, Routes gratuites : merci Anne de Bretagne !, Il pleut toujours en Bretagne !, Les Bretons sont alcooliques…

Ce DVD propose les 12 épisodes de la première saison en français, breton et anglais, avec en bonus les 12 épisodes de la saison 2 en français.

[bloc-gris]

Coproduction : Bretagne culture diversité/Sevenadurioù Breizh, LB Krouiñ et l’Unité de programmes des télévisions locales de Bretagne.

Prix de vente : 15 €, disponible dans tous les points de vente.

Vous pouvez également le commander auprès de Bretagne culture diversité en nous adressant un chèque de 19 € (15 € + 4 € de frais de port) au 3, boulevard Cosmao Dumanoir – 56100 LORIENT.

Distribution : Coop Breizh.

Un extrait : Il paraît que la Bretagne est une région excentrée de par sa position géographique… Jugez plutôt !

[/bloc-gris]

Web-documentaire sur la Première Guerre mondiale : mise en ligne le 7 septembre

Bretagne culture diversité travaille actuellement à la réalisation d’un web-documentaire intitulé « À bientôt de vos nouvelles ». Ce documentaire s’appuie sur la correspondance de huit soldats bretons d’horizons différents.

Pourquoi partir de correspondances ?

Avec l’école gratuite (1881) et l’éducation obligatoire, le niveau d’instruction augmente considérablement. Pendant toute la Première Guerre mondiale, les soldats correspondent avec leur famille et leurs amis. Ce sont en tout plus de 10 milliards de lettres qui sont échangées. Ces courriers constituent une source de premier plan pour qui souhaite découvrir la vie quotidienne de ces poilus. Ils nous permettent de faire connaissance avec eux et d’aborder la guerre à partir de leur regard personnel et intime.

Pourquoi un Web-documentaire ?

À la différence d’un documentaire classique, le Web-doc apporte de l’interactivité, donc la possibilité pour l’internaute de piloter la narration. Il peut à tout moment choisir un chapitre plutôt qu’un autre, aller de l’avant ou revenir en arrière, approfondir un sujet via des séquences pédagogiques, consulter des bonus liés au chapitre traité, lire l’intégralité des courriers ou une partie seulement…

Qui sont les soldats ?

Ils sont huit :

Auguste AMICEL, né le 11 janvier 1879 à Matignon. Prêtre, il est incorporé à la 10e Section d’infirmiers militaires.

Henri BOUYER, né le 22 novembre 1883 à Paimbœuf. Il est instituteur quand il est mobilisé avec le grade de sergent, il intègre le 265e puis le 264e Régiment d’infanterie.

Louis HENRIO, plus connu sous le nom Loeiz Herrieu. Il est né le 26 janvier 1879 à Caudan. Il est engagé dans le mouvement bardique au service de la Bretagne et du breton. Il est mobilisé au 88e Régiment d’infanterie territoriale en tant que caporal-fourrier de sa compagnie. Ses lettres, pour la plupart, sont en langue bretonne.

Jules LACHIVER, né le 24 décembre 1891 à Goméné. Instituteur, il part en tant que sergent du 70e Régiment d’infanterie de Vitré.

Frédéric PERQUIS, né le 6 janvier 1896 à Dinan. Jeune bachelier, il est mobilisé en tant que soldat de 2e classe au 25e Régiment d’infanterie de Cherbourg.

Jean PERRUSSEL, né le 1er janvier 1875 à La Bouëxière. Il tient un hôtel quand il est appelé sous les drapeaux dans le 76e Régiment d’infanterie territoriale.

Désiré ROGER, né le 14 janvier 1891 à Saint-Séglin, est issu d’une famille de paysans meuniers. Incorporé au 70e Régiment d’infanterie de Vitré.

Louis ROGER, petit frère de Désiré, est né le 29 novembre 1893 à Bruc-sur-Aff. Il est lui aussi incorporé au 70e Régiment d’infanterie de Vitré.

Les internautes seront donc invités à suivre la vie et les péripéties de ces hommes bien différents.

Rendez-vous donc le lundi 7 septembre 2015 sur le site de Bretagne culture diversité : www.bcd.bzh pour suivre les aventures de ces soldats au front.

Le cliché du mois de juillet : La Bretagne, terre de matriarcat

E09-S02 La Bretagne terre de matriarcat from BCD Sevenadurioù on Vimeo.

En Bretagne, ce sont les femmes qui mènent ! Pendant que les maris étaient en mer, ou à la guerre, ce sont elles qui tenaient les cordons de la bourse et qui gèrent les affaires d’où cette idée d’un matriarcat breton, d’une terre dirigée par des femmes. Eh bien, c’est un cliché, mais un cliché qui a tout de même une part de vérité… car la femme, en Bretagne, a souvent eu accès au pouvoir, au même titre que les hommes…

Breizh App, nouvelle version disponible, avec plus de contenus et entièrement bilingue !

L’association Bretagne Culture Diversité vient de mettre à jour son application mobile Breizh App.

Pour rappel, Breizh App propose de mieux comprendre la Bretagne, ses cultures, son histoire et son patrimoine grâce à la publication régulière de nombreux dossiers thématiques illustrés. Leur rédaction est confiée à des spécialistes reconnus.
Une frise chronologique et une carte interactive vous permettent de retrouver les dates clés et les principaux lieux traités dans les dossiers. Des notifications « push », présentées comme des anecdotes sur la Bretagne sous la forme « le saviez-vous ? », vous avertissent de la publication de nouveaux contenus tous les mois.

[bloc-gris]

Nouveautés :

– Traduction de l’application en langue bretonne,

– 25 nouveaux dossiers thématiques en français,

– 15 dossiers thématiques en langue bretonne,

– Géolocalisation de l’utilisateur sur la carte, lui permettant d’accéder aux dossiers en relation avec sa position géographique..

Désormais, Bretagne Culture Diversité publiera quatre nouveaux dossiers thématiques par mois dans l’application Breizh App.

Télécharger l’application pour Android : https://play.google.com/store/apps/details?id=com.bcd.breizhapp

Télécharger l’application pour iOS : https://itunes.apple.com/app/id914794602

[/bloc-gris]

Cliché du mois de juin : La Bretagne est excentrée

Le dernier épisode de la web-série « Clichés Bretons » vient d’être publié ! Il paraît que la Bretagne est une région excentrée de par sa position géographique… Jugez plutôt !

Emission de Radio Sevenadurioù : Les TAP à l’antenne

La dernière émission « Sevenadurioù », réalisée en partenariat avec le réseau « BHS – Brudañ ha Skignañ » », avait pour thématique : TAP (Temps d’activité périscolaire), culture et langues de Bretagne.

Le mois de juin sonne la fin de l’année scolaire, l’occasion de revenir sur la mise en place des Temps d’activité périscolaire, d’aborder avec une année de recul leur rôle dans la transmission de la culture et des langues de Bretagne, les problèmes d’ordre pratique liés à leur gestion, à la formation et au statut des personnes encadrant ces activités, mais aussi les attentes des collectivités en matière de culture bretonne.
Beaucoup de témoignages dans cette émission, pour la plupart enregistrés lors des rencontres « TAP, culture et langues de Bretagne » organisées le 3 avril 2015 à Ploemeur par l’association Bretagne Culture Diversité/Sevenadurioù.

Avec : Françoise Favreau, Étienne Bars, Lena Gourmelen, Jeanne Breard, Serge Coco, Laurent Muguet, Dominique Ferré, Philippe Lanoë, Mikael Le Bihannic.

Téléchargez l’émission [en français].

Téléchargez l’émission [en breton].

Nouvel épisode des « Clichés Bretons » : les Bretons et la mort

Un nouvel épisode de la web-série des « Clichés Bretons » est disponible : « Les Bretons et la Mort ».

Halloween n’est pas américaine, au départ, c’est une fête bretonne… ou plutôt celte, de manière générale… Le premier novembre, la nuit de Samain, marque le début du nouvel an celte… et cette nuit là, les enfants ne peuvent sortir de la maison, de peur de rencontrer un mort…

E07-S02-Les Bretons et la mort from BCD Sevenadurioù on Vimeo.

Nouveau cliché breton : les Bretons tous croyants

Découvrez le nouveau cliché de la série Clichés Bretons !

E06S02 – Les Bretons tous croyants from BCD Sevenadurioù on Vimeo.

Ar brezhoneg hag ar feiz a zo breur ha c’hoar e Breizh… La langue bretonne et la foi sont frère et sœur en Bretagne… Ce vieux dicton le dit clairement : le dimanche, les Bretons sont à la messe… C’est en grande partie un cliché, car la Bretagne, comme le reste de l’Europe est touché par la baisse de la pratique religieuse… moins de la moitié des Bretons est baptisé et seul un breton sur 3 se marie à l’église…

Bazhvalan – Trait d’union entre locuteurs natifs et nouveaux apprenants

Aujourd’hui la transmission de la langue se fait plus particulièrement sous forme d’enseignement au sein de cours ou de stages. Il est cependant encore possible de côtoyer des personnes qui ont appris leur langue et leur culture au cours de leur enfance. Ce sont ces rencontres que BCD souhaite favoriser avec le projet Bazhvalan.

L’apprentissage gagne en qualité et se fait plus vite au contact des personnes qu’au cours des lectures ou cours magistraux…
La différence se fait également sur le contenu, car nous n’apprenons pas la même chose. La rencontre avec une personne bretonnante de naissance, par exemple, est d’une incroyable richesse. La langue devient le média – ou est porteuse – d’une culture, d’une histoire, d’anecdotes auxquelles nous n’aurions accès autrement que par les livres. Nous nous imprégnons ainsi de tout un savoir, d’une vision du monde, en même temps que nous sommes confrontés à la musicalité de la langue, à des tournures propres à un terroir ou à une personne. Cela permet de s’initier à une syntaxe conforme à l’esprit de la langue et de s’imprégner de l’intonation de celle-ci. En outre, cela ouvre les portes d’un trésor culturel insoupçonné : rimes, proverbes, mimologismes, plaisanteries, contes, chansons, etc.

Quiconque veut se perfectionner en breton ou en gallo ne peut plus le faire aussi facilement, tant la place de ces langues dans la société s’est réduite.
Il reste encore des locuteurs natifs en breton et en gallo mais comment savoir où les trouver ? Ce n’est pas si facile pour les nouveaux apprenants, bien souvent de jeunes citadins, d’aller à la rencontre de locuteur natifs, qui, soit dit en passant, sont souvent âgés et vivent principalement en milieu rural. La rencontre semble compliquée, d’autant que ces deux univers ont bien souvent des codes sociaux bien différents et peuvent ne pas se comprendre. C’est pour briser les différences et pour rapprocher ces deux mondes que BCD est partie à la rencontre de personnes aptes à jouer le rôle de bazhvalan (en breton) ou de baçadou (en gallo), c’est-à-dire d’intermédiaire.

Vous souhaitez participer au projet ou vous connaissez des personnes susceptibles d’y prendre part ? Contactez-nous : contact@bcdiv.org.

[bloc-gris]

slider-Bazhvalan

BCD/Sevenadurioù publie les fruits de ces recherches sur une carte interactive, qui sera régulièrement mise à jour. Cette carte fournira les adresses des personnes identifiées comme « Bazhvalan » ou « Baçadou » sur le : http://bcd.bzh/bazhvalan/.

[/bloc-gris]