Aline Lédan - Commana

Aline Lédan Commana Monté

Aline he deus bet pevar a vugale. Kontañ a ra deomp diwar-benn pep hini anezho, hag ivez penaos eo bet kuzuliet gant he noter evit rannañ he douaroù.

 

Kavit a-zindan stumm komzet ha stumm skrivet an atersadenn :

Testenn e brezhoneg komzet notennet gant Lors Jouin :

Aline : Beñ  pep hini  n'eus  n'eus … n'eus bet é é

Lors : E lod

Aline : E lod …hag bon a zo estimet pep hini n'eus bet e li'ur ...bremañ é aesoc'h de'o neuhe   hag  med bremañ … n'eus ket ne'o  ... n'eus e e e n'eus ar jouisañs deuc'houto ken ... pa vin-me ket kin

Lors : A

Aline : A beñ

Lors : A ya

Aline : bah neuhe lar   setu bremañ é … é 'm eus toud 'rankan  paea'  i'é  heñ an impojoù ha toud setu bon  bremañ pa  pa 'mez  em eus ..pet'a 'vez graet dac'h an dra-he dija... dac'h brem' ar ...mouniz dac'h ar …

Lors : Ar mouniz ya

Aline : ar mouniz dac'h   dac'h  dac'h an douar koa … dac'h … a me' beb bloaz

Lors : Ya

Aline : Nemet ' rankan paeañ  'laran dit toud ar … setu 'jom ket kalz ganin med bon

Lors : Med kalz douaroù 'jom ganit c'hoazh

Aline : Toud ar re … toud ar re a oa roe... … ma re... a zo … n'int ket din kin  nemet  pa da jouisañ  dac'houto 'tao ...'vint  ket gouest ... ken e vin partiet

Lors : A ya med memes tra é … é red dit paeo ar frejoù

Aline : A  med ya  beñ normal é pa pa  douchin  ar … pet'a  ar …

Lors : Ya … ar feurmaj koa

Aline : "voilà "

Lors : Ya setu te a douch ar feurmaj ha te a baef ar frejoù war-lerc'h koa

Aline : Ya

Lors : Beb blâ

Aline : Ya

Lors : Ya

Aline : Beñ  'mod-se 'oa konsailhet din «  hein »

Lors : Ya an noter  'na graet

Aline : Ya 'barzh e  Landi zo nao pé zek vloa' zo … n'oun ket... n'eus ket  dek vlâ ... dek vlâ 'zo 'mañ  'tao in  « période mois d'avril «   aï aï eo ya ya dac'h  « mois d'avril «  ya

Lors : Miz ebrel

Aline : Ya miz ebrel

Lors : Ya    ya ya ...hag me '  ane'ef la ur … ur mab 'peus ' zo ' terc'hen bistro amañ 'ba Koumanna

Aline : Ya

Lors : Hema'  'n hain' é heñ … hema' … hema'  'zo  'n hain' brasañ   'n hain' koshañ pé …

Aline : Ar verc'h é ar c'hoshañ hag hennezh  'zo 'n eil hag an hini  'zo amañ   neus loened 'zo an tride hag an hin' 'zo e Brest … ket … é chom 'mañ é Lampaul   é Lampaul neus graet un ti …

Lors : A zo ar bevare

Aline : A  a ya setu … «  euh «   beñ  neus é ... neus e lod i'é

Lors : Ya ya  set' ho mab 'n hain'  'zo  'terc'hen ostaleri amañ … bistro koa … hema' 'zo an eil koa

Aline : Ya  heñ'zh  'zo 'n eil

Lors : Ya ha pé oad é-eñ brema'

Aline : Beñ … ganet «  en soixante « 

Lors : A ganet e tri-ugent

Aline : Ya

Lors : A ya … sete ar... ar verc'h henañ

Aline : «  en soixante «  ha va merc'h 'zo ganet  «  en «  o m'eus …

Lors : Mil nao c'hant …

Aline : «  Attends «  … « euh «  beñ … o 'm eus ket joñj kin

Lors : Tri blâ  'raok

Aline : Heñ

Lors : Tri blâ ...

Aline : Daou pé dri blâ 'raok

Lors : Daou pé dri blâ 'raok

Aline : Ya

Lors : Ya set' mil nao c'hant «  euh «   seizh ha' hanter kant koa

Aline : Ya hmmmm

Lors : War-dro … apeupre

Aline :  'Peupre …ya  'peupre

Lors : Ya hag ar ré all pegoulz int …

Aline : An daou yaouankañ

Lors : Ya

Aline : Beñ é ...unan 'zo é 'laran dit  é Brest é labourad hag e neus konstruiset é …

Lors : Ya med … ya med pezavare é ganet

Aline : A pevare é ganet … an hin' yaouankañ 'zo ganet «  en soixante-quatorze «  hag an hin' 'neus amañ loened 'zo ganet «  en soixante-neuf « 

Lors : A

Aline : «  Voilà « 

Lors : Bon … ha te pezavare 'out ganet

Aline : E pelec'h 'on ganet

Lors : Pegoulz

Aline : Beñ  me 'zo ganet é é é …

Lors : Peseurt blavezh  peseurt bloavezh

Aline : Aaaaaa  «  mille neuf cent trente-cinq « 

Lors : Mil nao c'hant pemp ha tregont

Aline : Ya … hag un «  dimanche « c'hoazh

Lors : Ha peseurt devezh

Aline : «  Alors  là « keid 'vé ato neuhen

Lors : Peseurt miz

Aline : A dac'h a miz ar vFoenn

Lors : Miz ar foenn

Aline : Ya

Lors : Ha peseurt devezh

Aline : D'ar bevar a viz ar vFoenn

Lors : D'ar bevar a viz ar vFoenn mil nao c'hant … pemp ha tregont

Aline : Aaaaa  ya

---------------------------------------------------

Testenn e brezhoneg skrivet adlennet gant Francis Favereau :

Aline : Beñ pep hini en deus… en deus… en deus bet e e e…

Lors : E lod

Aline : E lod… hag bon a zo estimet pep hini ‘n eus bet e levr… bremañ eo aesoc'h dezho neuze ha mes bremañ… n'o deus ket anezho… n'o deus e e e… n'o deus ar jouisañs diouto ken … pa ne vin-me ket ken

Lors : A

Aline : A beñ

Lors : A ya

Aline : « bah » neuze la… setu bremañ em eus tout a rankan paeañ ivez heñ an impojoù ha tout setu bremañ… pa… pa 'm bez… em eus… petra a vez graet eus an dra-se dija… deus bremañ ar… moneiz eus ar…

Lors : Ar moneiz ya

Aline : Ar moneiz eus eus eus an douar koa… diouzh…'m bez bep bloaz

Lors : Ya

Aline : Nemet e rankan paeañ a lâran dit tout ar… setu ne chom ket kalz ganin mes bon

Lors : Mes kalz douaroù a chom ganit c'hoazh

Aline : Tout ar re… tout ar re a oa roe... ma re… a zo… n'int ket din ken nemet da jouisañ diouto atav n'int ket gouest… ken e vin partiet

Lors : A ya mes memestra eo… eo ret dit paeañ ar frejoù

Aline : A mes ya beñ « normal » eo pa… pa douchin ar… petra… ar…

Lors : Ya… ar feurmaj koa

Aline : « Voilà »

Lors : Ya setu te a douch ar feurmaj ha te a bae ar frejoù war-lerc'h koa

Aline : Ya

Lors : Bep bloaz

Aline : Ya

Lors : Ya

Aline : Beñ ar mod-se e oa konsailhet din heñ

Lors : Ya an noter en doa graet

Aline : Ya e-barzh e Landi zo nav pe zek vloaz zo… n'ouzon ket… n'eus ket dek vloaz… dek vloaz a zo amañ 'tav e "mois d'avril" aïe aïe eo ya ya e « mois d'avril », ya

Lors : Miz Ebrel

Aline : Ya miz Ebrel

Lors : Ya… ya ya… hag me a anavez la ur… ur mab az peus a zo o talc'hen bistro amañ e-barzh Komanna

Aline : Ya

Lors : Hemañ an hini eo heñ… hemañ… hemañ a zo an hini brasañ… an hini koshañ pe…

Aline : Ar verc'h eo ar c'hoshañ hag hennezh a zo an eil hag an hini a zo amañ en deus loened a zo an trede hag an hini a zo e Brest… ket… o chom emañ e Lambaol… e Lambaol en deus graet un ti

Lors : A zo ar bevare Aline : Ya ...a ya setu « euh » beñ en deus… en deus e lod ivez

Lors : Ya ya setu ho mab an hini a zo o telc'hen ostaleri amañ… bistro koa… hemañ a zo an eil koa

Aline : Ya hennezh a zo an eil

Lors : Ya ha pe oad eo-eñ bremañ

Aline : Beñ ganet « en soixante »

Lors : A ganet e tri-ugent

Aline : Ya

Lors : A ya… setu ar… ar verc'h henañ

Aline : « En soixante » ha va merc'h a zo ganet « en » o o ‘m eus…

Lors : Mil nav c'hant

Aline : « Attends »… « euh » beñ … o o o ‘m eus ket soñj ken…

Lors : Tri bloaz araok

Aline : Heñ

Lors : Tri bloaz

Aline : Daou pe dri bloaz araok

Lors : Daou pe dri bloaz araok

Aline : Ya

Lors : Ya setu mil nav c'hant « euh » seizh ha hanter kant koa

Aline : Ya hmmmm

Lors : War-dro… apeupre

Aline : Apeupre ya… apeupre

Lors : Ya hag ar re all pegoulz int...

Aline : An daou yaouankañ

Lors : Ya

Aline : Beñ e… unan a zo a lâran dit e Brest o labourat hag en deus konstruizet e...

Lors : Ya mes… ya mes pevare eo ganet

Aline : A pevare eo ganet… an hini yaouankañ a zo ganet « en soixante-quatorze » hag an hini en deus amañ loened a zo ganet « en soixante-neuf »

Lors : A

Aline : « Voilà »

Lors : Bon... ha te pevare out ganet

Aline : E pelec'h on ganet

Lors : Pegoulz

Aline : Beñ me a zo ganet e e e

Lors : Peseurt bloavezh peseurt bloavezh

Aline : Aaaaaa « Mille neuf cent trente-cinq »

Lors : Mil nav c'hant pemp ha tregont

Aline : Ya hag un « dimanche » c'hoazh

Lors : Ha peseurt devezh

Aline : « Alors là » e-keit e vez atao neuze

Lors : Peseurt miz

Aline : A miz ar Foenn

Lors : Miz ar Foenn

Aline : Ya

Lors : Ha peseurt devezh

Aline : D'ar bevar a viz ar Foenn

Lors : D 'ar bevar a viz ar Foenn mil nav c'hant… pemp ha tregont

Aline : Aaaaaa ya

Komzoù Brezhoneg

Komzoù brezhoneg est une série de vidéos tournées par Lors Jouin pour recueillir, auprès de bretonnants natifs, un échantillon des parlers et des accents qui font la diversité de la langue bretonne.

Partenaire

Skol Vreizh