La prononciation des noms de lieux bretons : terrain miné ou trésor historique ?

La prononciation des noms de lieux bretons : terrain miné ou trésor historique ?

Sport à haut risque, la prononciation des noms de lieux bretons reste une énigme. Derrière l’absence totale de cohérence se cache pourtant une explication logique. La forme revêtue en français par les noms de lieu bretons est le résultat, non pas d’une déformation, mais d’un emprunt linguistique, soumis à des lois rigoureuses.
Une interview d'Erwan Vallerie, Docteur en histoire des civilisations celtiques.

Plus d'infos par ici, consultez le dossier thématique sur le sujet

Histoire de la langue bretonne

Ces films mettent en scène Erwan Vallérie, qui s’est particulièrement penché sur le sujet et qui lui a consacré un ouvrage : L’art et la manière de prononcer ces sacrés noms de lieu de Bretagne ; Douarnenez, le Chasse-Marée / Ar Men, 1996.

Proposé par : Bretagne Culture Diversité